– Алисия, – обратился он к девушке. – Принеси два «Джека Дэниелса» с кока-колой.
На столе стояло ведерко с бутылкой «Дом Периньон», но, очевидно, мне дорогостоящих напитков не полагалось. Алисия встала, не глядя на нас. Из-за цветных контактных линз ее взгляд казался отстраненным, неживым. Ее спутник подождал, пока светящаяся фигурка скроется в толпе, потом заговорил:
– Я Гай Расселл. У вас есть время до ее возвращения.
Он сидел так, что приглушенная красная подсветка танцпола омывала его лицо.
Наверняка это было его обычное место и намеренно выбранный ракурс освещения.
– Я бы хотел поговорить кое с кем из посетителей.
– Да? – Расселл подался ко мне, улыбнулся, озаренный светом. На его лице виднелись следы пластических операций. – И как ее зовут?
– Вообще-то, это он, – ответил я. – Олли или Оливер.
– Только не говорите, что ищете его по работе.
Я кивнул.
Его улыбка, подобно огням на танцполе, то вспыхивала, то гасла. Похоже, он что-то употребил.
– Олли или Оливер, значит?
– Лет тридцати пяти, полноватый, блекло-рыжие волосы.
– Описание не очень подробное… – Он явно увиливал от ответа. Делал вид, что имя ему не знакомо.
– Постоянный посетитель, – уточнил я. – Сорил тут деньгами на прошлой неделе.
Немигающие глаза Расселла иронично просияли.
– Вы же сами видите, у меня много постоянных посетителей, мистер…
– Детектив, – поправил я. – Эйдан Уэйтс.
– У нас много постоянных посетителей, детектив Уэйтс. Большинство из них – транжиры. Можно поинтересоваться, зачем он вам?
– Нет.