— Приглядывай за ними, но не дай им себя заметить. Если соберутся куда-то уходить, сообщи. Не ходи за ними.
— Да, госпожа, — съерничал Финн. — И не волнуйся. Грейс составит мне компанию.
Финн нажал отбой, и я тоже отключилась. Положила телефон на металлический держатель прямо рядом с туалетной бумагой, подошла к диванчику и плюхнулась на него. Подушки просели под моим весом, а прорвавшая обивку пружина впилась мне в зад. Я поерзала, но не сумела соскочить с мерзкого металла.
Донован Кейн оттолкнулся от держателя и принялся мерить комнату шагами: пять в одну сторону, пять в другую. Пол поскрипывал под его ногами, и я почувствовала, как на меня накатывает приступ головной боли.
— Собираешься весь следующий час ходить туда-сюда? — спросила я. — Потому что мне это уже сейчас действует на нервы.
Детектив ничего не ответил, а просто продолжил вышагивать. Его быстрые четкие движения завораживали, и я скользнула взглядом по его плечам. В чулане пахло его чистым мыльным ароматом, перебивающим стойкий запах чистящего средства. Мне вспомнился последний раз, когда мы были друг к другу так близко: прошлой ночью в «Нападении северян». Каким твердым был Донован Кейн. Как сильно я хотела закончить начатое. И было ещё обещание, данное самой себе. Взять все, что смогу, сегодня, прежде чем завтра мы с детективом распрощаемся.
Я бросила взгляд на наручные часы. Пятьдесят минут. Уйма времени. Финн внизу приглядывает за обстановкой и очаровывает пожилую карлицу, а мы сидим в безопасности здесь. Наверное, Хейли и Алексис Джеймс сейчас изо всех сил пытаются решить, что делать и как ответить на мои требования. В этом-то и был весь смысл огорошить их на публике. Сейчас они не представляют для нас угрозы. Что же до великана, так на обыск всего загородного клуба у него уйдут часы, если он вообще станет этим морочиться. Наверное, Мэб Монро уже приказала ему вернуться, учитывая суматоху, которую я устроила, чтобы оторваться от хвоста.
У нас с Донованом Кейном есть целых пятьдесят минут наедине. Я смерила детектива взглядом с головы до ног. Лучше способа скоротать время и не придумаешь.
Я кашлянула. Донован остановился и посмотрел на меня.
— Знаешь, если сестры Джеймс согласятся на наши условия, все это закончится. Завтра мы все вернемся к обычной жизни, — сказала я. — Финн. Ты. Я.
Донован кивнул:
— Знаю.
Он смотрел на меня, и на его лице отражалась буря эмоций. Желание. Страсть. Тяга. Вина. Он пожирал меня ореховыми глазами, переводя взгляд с губ на грудь, с груди на ноги и снова на губы. Но не двигался в мою сторону. Не пытался взять то, чего так страстно хотел. Значит, первый шаг за мной.
Я встала и медленно пошла к нему. Шпильки зацокали по паркету. Донован дернулся от звука, но не отвел глаз. Он не мог, точно так же, как и я не могла не идти к нему.
Я остановилась в полуметре от детектива. Смерила его взглядом, как он меня секунду назад. Мощные плечи, широкая грудь, сила в чистом виде. Зрелище меня восхищало.
— Ты привлекательный мужчина, детектив, — сказала я. — Я привлекательная женщина. И вот мы здесь, одни. Вдвоем. — Он ничего не ответил. Не повелся. И я продолжила: — Вчера в ночном клубе, когда я сидела у тебя на коленях, мне не хотелось останавливаться. Я хотела сорвать с тебя джинсы, хотела чувствовать тебя в себе все глубже и глубже, пока мы оба не закричали бы. А ты?
Его щека дернулась, но Донован так и не пошевелился.
— Несмотря на всю разницу между нами, ты мне нравишься, детектив. Что-то в тебе меня привлекает. Я хочу тебя так, как уже давно не хотела никого другого. Думаю, ты испытываешь по отношению ко мне то же самое.
На секунду я испугалась, что он не ответит. Но он сказал:
— Да, я хочу тебя.