— Иди сюда, — пробормотал он, и когда она наклонилась к нему, он обхватил её за плечи рукой и прижал к себе. — Я рад, что могу помочь, — он помолчал. — Долгое время я думал, что он предал своего лучшего друга, но может быть всё не так однозначно.
И хотя она никогда не раскрывала истинных причин разрыва, другие люди без труда могли бы связать это с Чарли.
Именно так многие и воспринимали всё то, что случилось, но Чарли спас её, появившись в её жизни в тот момент, когда она полностью потеряла над собой контроль. В то время, когда все остальные не замечали того, что с ней происходило, он заметил.
Она обхватила торс Майлза рукой и прижалась к нему. Она чувствовала его силу и ухватилась за неё. Ей не хотелось столкнуться с тем, что она могла потерять его, после того как он узнает ту правду, что она от него скрывала.
Но её жизнь вышла из-под контроля не из-за горя — её разрывало на части чувство вины.
Чувствуя себя эмоционально опустошенной, она отогнала все эти мысли и осталась в объятиях Майлза, наслаждаясь близостью человека, который отчасти понимал, почему она чувствовала эту боль.
Она также не разрешала себе думать о своей недавней встрече с Карсеном. Она всколыхнула столько воспоминаний, о которых ей не хотелось думать, не говоря уже о том, чтобы иметь с ними дело.
Она хотела посидеть какое-то время в тишине, и сделать перерыв от всей этой печали и чувства вины. Когда она будет готова, она сделает всё как надо и расскажет братьям о своём секрете. И тогда ей только останется надеяться на то, что они смогут её простить, хотя сама себя она простить не могла.
ГЛАВА 6
Раздался громкий стук в дверь, и Джессика застонала, так как этот звук прервал её мирный сон.
— Джесс, — закричал Майлз через дверь. — Лучше бы тебе уже встать!
Он снова постучал, на этот раз ещё более настойчиво.
Поворчав в знак протеста, она положила подушку себе на голову, чтобы заблокировать звук. Ей совсем не хотелось вставать. Ей понадобилось какое-то время, чтобы уснуть, и она всё ещё было уставшей.
— Ты встала? — продолжил настаивать Майлз.
Перекатившись на спину, она сказала:
— Встала, встала.
Она потёрла глаза и села. Снаружи было ещё темно, и она посмотрела на телефон, чтобы узнать время. Было около семи утра. Она зевнула.
Напомнив себе, что она собиралась вернуть свою жизнь в нужное русло, она перестала сердиться. Она оделась, настроив себя на оптимистичный лад, несмотря на ранний подъём.
Её уже ждала чашка дымящегося кофе, когда она вошла в кухню, собирая волосы в хвост.
— Спасибо, — проговорила она, взяв чашку и сев рядом с Майлзом за стол.