— Почему он отделил нас?
— Откуда я знаю, но мне кажется, из-за того, что произошло вчера у лотка торговца.
И Шорола подробно рассказала обо всем. Бидху рассмеялся:
— Стоит ли беспокоиться по пустякам! Дада придет домой, и все уладится. Наверно, он всего не слышал. Знал бы, никогда не поступил бы так. Стоит ли волноваться из-за этого?
Шорола немного успокоилась:
— Мать Дурга[21], сделай так, чтобы все было хорошо! Цветами и сандалом да умастится чело твое!
— Ладно, о сандале и цветах потом, а сейчас маслом да умастится мое чело. Знаешь, ночью мне что-то нездоровилось. Дай масла, я пойду выкупаюсь.
И Бидхубхушон ушел. Шорола, немного успокоившись, направилась в кухню, чтобы помочь Тхакрундиди. Промода при виде вошедшей в кухню Шоролы громко окликнула Шему:
— Шема, почему все опять пришли на кухню? В нашей кухне им больше нечего делать.
А Шемы как раз не было дома. Но для Промоды это ничего не значило; когда она на кого-нибудь сердилась, то всегда призывала Шему, не считаясь с тем, была Шема тут или нет.
Шорола поняла, к кому относилось это обращение, вышла из кухни и пошла на свою половину.
Когда домой вернулась Шема и увидела на кухне Тхакрундиди, она спросила у Шоролы:
— Ты сегодня разве отдыхаешь? Почему Тхакрундиди одна готовит?
Улыбка никогда не покидала лица Шемы. И сейчас, спрашивая Шоролу, она улыбалась. Тут Шорола чуть не рассердилась.
— И чего ты всегда смеешься не к месту?
— Но что же, плакать мне, что ли, как ты? Из-за чего мне плакать? — ответила Шема.
Но голос ее стал как будто глуше, и в глазах тоже блеснули слезы. Смутившись, она отвернулась.
— Нас отделили, — проговорила Шорола. — Тхакрундиди готовит для них. Вот я теперь и думаю, что же будет с нами?
— Отделили?! Как так отделили?
— Так, отделили.