Книги

Угрюмый роман

22
18
20
22
24
26
28
30

Мой взгляд опускается на его губы. — Когда они уедут домой?

— Никогда. Нам придется спасаться бегством.

— Эм. — Мама выгибает бровь. — Посмотрите, как вы двое прощупываете друг друга на глазах у компании. Это так по-американски.

— Мама, держаться за руки — это не значит "прощупывать друг друга”. Боже.

— Все дело в твоих глазах, Санни. Думаешь, я не вижу, какие гадости вы оба говорите своими глазами?

Даррел кашляет. — Извините, мэм.

— Надеюсь, вы двое не собираетесь быстро пожениться из-за того, что в духовке готовится булочка.

— Милая. — Папа успокаивающе кладет руку на ее плечо.

— Я просто говорю. Свадьбы с ружьем не имеют высоких шансов на успех.

— Она права. — Дон выходит из кухни, ее тарелка доверху заставлена золотистыми ломтиками для жарки. На ней футболка с изображением гаечного ключа спереди. Ее пальцы выглядят особенно грязными на фоне белой тарелки. Однажды она сказала мне, что при ее работе ей никогда не удается полностью отмыть ногти. — Я знала девушку, которая вышла замуж за кого-то только потому, что была беременна его ребенком. Парень изменял ей так, словно у него порвалась бы молния, если бы он когда-нибудь держал ее в штанах.

— Так вот почему ты так и не женилась? — Тихо спрашивает Кения. Она сидит на коленях у Алистера, потому что стульев на всех просто не хватило.

Когда я проектировала фермерский дом, я создала место, где могла бы собраться пара друзей. Но наша группа растет не по дням, а по часам. Мне придется найти способ вместить всех. Стильно, конечно.

— Я? — Доун фыркает. — Большинство мужчин пугаются, когда узнают, что я разбираюсь в машинах больше, чем они. — Она мягко смотрит на Бет. — Не говоря уже о том, что они убегут в горы, когда узнают, что у меня есть плюс один.

— Идиоты, — выплевывает Кения.

— Они понятия не имеют, чего лишаются. — Я согласна, дайте пять моей лучшей подруге.

— Неважно. Сейчас я просто сосредоточена на своей работе. Которой у меня, возможно, скоро даже не будет.

— О чем ты говоришь? Я слышал, что Стинтон никого не увольняет, хотя теперь владеет автомастерской. — Еще один признак того, что у человека, с которым я разговаривала по телефону, есть сердце. Я поняла это в тот момент, когда он принес извинения от имени своего брата, но хорошо, когда доказана его правота.

Глаза Дон темнеют, когда она слышит имя “Стинтон". — Важно то, что меня здесь надолго не будет.

— Я же говорил тебе, что этот парень придурок, — фыркает Алистер.

Даррел наклоняется вперед. — Ты хочешь, чтобы я поговорил с ним, Дон? Он часто бывает в городе из-за поглощения. Он занятой парень, но он найдет время для меня. Ты можешь пойти со мной и…