— Да, мэм, — согласился сержант и вышел из номера вслед за своими коллегами.
— Не очень-то красиво получилось, но ведь я права? — обернулась она к Харту, который все это время стоял чуть позади.
— Местная полиция может оказаться очень полезной, если захочет, — пожав плечами, ответил он.
— В следующий раз я постараюсь быть с ними поласковее. Но сейчас нам нужна помощь, которую полиция оказать не в силах. Кто-нибудь…
— Да. — Харт подхватил ее мысль, не дослушав. — В ЦРУ были удивлены не меньше нашего, они потратили целый день, пытаясь найти в своих списках хоть что-нибудь. Но безуспешно. Майк сказал мне, что они надеются на своих агентов — вдруг там что всплывет. Но шансов мало. Маккинли Клэрмонт проработал в сенате почти тридцать лет и не сделал ни одного неверного шага в международных делах.
— Тогда нам остается только ждать.
— Ждать информации и дальнейших распоряжений. Как видно, мы нужны не только для того, чтобы засвидетельствовать свое присутствие.
— Ну, мы кое-что сделали, хотя времени было мало. Они собираются присылать бригаду?
— Во всяком случае, я не буду окончательно распаковываться.
— Уж раз мы заговорили об этом — вам никто не сказал, где мы будем ночевать, если можно так выразиться?
— Нам прислали ключи.
— Мне еще нужно позвонить, — вдруг встрепенулась Элизабет и подошла к телефону.
В трубке прозвучал голос дежурной телефонистки:
— Министерство юстиции.
— Это Элизабет Уэринг. Я хочу оставить сообщение для мистера Роджера Пэджетта.
— Я прослежу, чтобы он получил его. Говорите.
— Я прошу, чтобы он передал в оперативное управление ФБР Денвера сведения о проверке авиалиний за прошлую ночь и сегодняшний день. Все вылеты в радиусе пятисот миль от Денвера. Насчет той информации, о которой я просила раньше, прошу позвонить в отель «Плеяды».
— Это тоже в Денвере?
— Да, — ответила Элизабет. — Я продиктую вам номер.
Она медленно прочитала ряд цифр, записанных на диске аппарата, и протянула руку. Харт вложил в нее один из ключей.