Книги

Убийство по-французски

22
18
20
22
24
26
28
30

Жако покачал головой:

— Рэссак? Я должен его знать?

— Не обязательно. Александр Маюб Рэссак. Один из наших североафриканских кузенов. Уродливый выродок. Видишь там жилой дом? Возле знака подземной парковки?

Жако кивнул.

— Здесь он живет, когда оказывается в городе.

— И?..

— Я хочу, чтобы ты позвонил в его дверь и узнал, дома ли он.

— И если дома?

— Скажи, что кого-нибудь ищешь. Нажал не на ту кнопку. Что угодно.

Жако понимал, что может спокойно послать Гасталя к черту с его наставлениями. Они в одинаковом звании. В конце концов, даже если Гасталь на пару лет старше, на них висят три убийства и нужно искать преступника. Может, Гасталя в скором времени и переведут в отдел по наркотикам, но сейчас-то он в отделе расследования убийств, хочет он этого или нет. Какое-то мгновение Жако мучил соблазн высказаться, но он вспомнил указание Гимпье не кипятиться. Не стоит распыляться. Он будет белым и пушистым, как обещал. Еще минут пять, и они могут ехать. Выключив зажигание, Жако вышел из машины и пересек улицу.

На домофоне было пять кнопок. Кнопка Рэссака верхняя. Жако надавил на нее и стал ждать. Так как ответа не последовало, он сделал еще попытку.

— Да, да, какого дьявола?.. — раздался голос из динамика.

— Мадам... Берри? — подал голос Жако.

— Какая еще мадам?

— Берри, — повторил Жако и сам удивился тому, что выбрал именно это имя — кличку дедовой собаки из давних времен в Эксе.

— А какое имя написано на моей кнопке? — спросил голос.

— Мсье Рэссак.

— Не очень похоже на Берри, а? Греб... — Связь оборвалась.

Жако взглянул на фасад дома. По четыре окна на этаже, на четырех верхних — ставни.

Вернувшись в машину, он сказал Гасталю, что его человек дома.