Детектив Ньюман сочувственно улыбнулась:
— Ваши показания очень важны, потому что они могут помочь нам в поисках детей.
Недавно Наоми прочитала, что из девяноста восьми детей, убитых в Англии в прошлом году, только трое пострадали от рук преступников, не являющихся их ближайшими родственниками или знакомыми.
— Это настоящая причина? — спросила она. — Или вы держите меня здесь потому, что я подозреваемая? Я права?
Детективы как будто немного смутились.
— Господи, да что же происходит? У вас есть запись с камеры, на ней ясно видно, что моих детей украли какие-то незнакомцы, а я сижу здесь? Почему, ответьте мне?
— Вы не являетесь подозреваемой, миссис Клаэссон, — сказал сержант Хамболт.
— У нас на пороге лежит мертвец, моих детей украли, а вы, вместо того чтобы искать их, допрашиваете меня? В соседней комнате сидит Джон, его тоже допрашивают, и вы собираетесь сличить наши показания? Так вот, я скажу вам уже сейчас: они совпадут. Понятно?
Детективы немного помолчали.
— Позвольте мне немного успокоить вас, миссис Клаэссон, — вступила Джо Ньюман. — В настоящий момент мы делаем все, чтобы найти ваших детей. Проводятся все необходимые мероприятия. Все силы местной полиции брошены на поиски; мы прочесываем каждый сантиметр. Местность просматривается с вертолета.
Наоми неохотно кивнула. Что еще ей оставалось делать?
Последовали новые вопросы. Десятки вопросов, один за другим. Какие отношения у них с мужем? С детьми? С соседями? С друзьями? С друзьями детей?
Она старалась отвечать подробно и правдиво. Но детективы, кажется, так и не поверили ей насчет умственных способностей Люка и Фиби.
— Вы сказали, что ваша мать видела этого человека во вторник? Того самого, что вы нашли возле своей двери?
Наоми покачала головой:
— Я этого не говорила. Я сказала, что она видела какого-то молодого мужчину…
Ее вдруг осенило.
— Распятие! Она сказала, что у него на груди висело распятие! Я… я не посмотрела утром. Проверьте, есть ли у него распятие?
Хамболт сделал пометку в блокноте:
— Я узнаю.