– Немного припозднился, сынок, – сказал он, вместо приветствия.
– Не понял? – нахмурился репортер.
– Трупные мухи тебя опередили на годы.
Спинелла изобразил самый слабый намек на улыбку, как бы не совсем веря в склонность суперинтендента к шуткам.
– Можно задать вам несколько вопросов?
– В понедельник брифинг для журналистов.
– А пока ничего не скажете?
– Может быть, ты мне что-нибудь скажешь, раз всегда знаешь больше, чем я?
Репортер вновь с сомнением покосился на Грейса. Потом с понимающей скупой улыбкой ответил:
– Слышно, на стройплощадке в сточной канаве найден женский скелет. Правильно?
Небрежно прозвучавший вопрос, словно найдены не человеческие останки, а какая-то пустяковая мелочь, разозлил Грейса, но он взял себя в руки. Разругавшись со Спинеллой, ничего не выиграешь. Прежний опыт подсказывает, что с представителями средств массовой информации надо держаться осторожно, но дружелюбно.
– Человеческий, – подчеркнул он. – Насчет пола пока положительно не уверены.
– Я слышал, определенно женский.
– Видишь, – улыбнулся Грейс, – я же говорю, что ты всегда знаешь больше, чем я.
– Ну… так как же?
– Кому больше веришь – мне или своим осведомителям?
Репортер долго таращил глаза, стараясь разгадать выражение лица Грейса. На кончике носа повисла дождевая капля, он ее даже не вытер.
– Еще можно спросить?
– Только быстро.
– Я слышал, у вас с понедельника новый коллега в суссекской полиции, суперинтендент Пью из Лондона?