Книги

Убежище драконов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я пришел, чтобы найти тебя. У нас было достаточно улик, у нас была та старая книга, мы знали, что ты должна быть где-то здесь. Я подобрался поближе и разжег костер, и что ж, это сработало.

Книга. Рукопись Дракополиса. Они должны были взять ее с собой. В то время это не казалось еще одной вещью, которую нужно было носить с собой, когда они пытались снизить вес.

— Тебе повезло, что тебя не убили.

Он не отрицал этого. Криво усмехнувшись, он посмотрел в свой чай.

— Да. Но я должен был что-то сделать. Я не мог сидеть дома и ничего не делать.

Дома…

— Как… как там дома? Это сработало?

— Это. Ты имеешь в виду тот трюк, который вы с драконом провернули?

— Его зовут Артегал, — пробормотала она. Это был старый припев.

— Это сработало, — сказал он. — Когда я уходил, переговоры только начинались.

Кей закрыла глаза, и слезы потекли по ее щекам. Это сработало. Они сделали это, и с ее плеч свалился груз. Со всем остальным она могла справиться; что бы ни случилось дальше, она справится с этим. Они остановили войну.

— Моя мама?

— Она действительно беспокоится о тебе. Но с ней все в порядке. Она… она знает, что я сделал. Она хотела, чтобы я нашел тебя.

Это звучало похоже на маму. Вероятно, она потянула за какие-то ниточки, помогла Джону понять, куда ему нужно идти — в конце концов, у нее была рукопись Дракополиса.

Джон сказал:

— Так почему же ты не рада меня видеть?

Она потянулась к его руке, крепко сжала ее, думая, что контакт облегчит это. Его кожа была теплой. Она и забыла, как это было приятно — держаться с ним за руки. Часть ее хотела забраться к нему под одеяло, потому что разве это не было бы еще приятнее?

Может быть. Но легче от этого не становилось.

— Тебе не следовало приходить, Джон.

Он отмахнулся от этих слов.