Книги

Убежище драконов

22
18
20
22
24
26
28
30

Между ними прошло еще несколько щелчков, непонятная дискуссия. Затем синий попятился от них, балансируя на кончиках крыльев, не сводя взгляда с Джона до последнего момента, когда он поднял голову и взмыл в небо. Его качающиеся крылья послали порыв ветра сквозь деревья; Джон поднял руку, чтобы защититься от него.

Оставшийся дракон, чешуя которого горела в лучах послеполуденного солнца, оставался в своей защитной позе, расправив крылья и нависнув головой. Джон начал вставать, просто чтобы посмотреть, что произойдет, и дракон шагнул вперед, скривив чешуйчатую губу. Джон остался на месте.

Они ждали.

***

Солнце скрылось за горами, и воздух стал затененным, прохладным. Джон достал свою куртку, что в очередной раз напугало дракона, который зарычал в глубине горла и выдохнул через ноздри. Когда Джон снова устроился, то же самое сделал и дракон. Он не мог догадаться, о чем думает это существо. Глядя в эти огромные влажные глаза, он только знал, что оно о чем-то думает.

В животе у него заурчало, но он не осмелился порыться в рюкзаке в поисках чего-нибудь, даже куска вяленой говядины. Он полагал, что дракон либо разорвет рюкзак, либо его самого, в клочья. Поэтому он ждал.

Если они собирались убить его, может быть, забрать и переправить обратно через границу или отвезти в горы, чтобы приготовить на ужин, они бы уже это сделали, верно?

Холодный вечер, казалось, не беспокоил дракона.

Когда ветви над головой застонали от внезапного порыва ветра, Джон выпрямился, ища источник движения. Его драконья гвардия подняла голову и моргнула.

Появились два дракона, широко расправив крылья, они спускались, задние лапы тянулись к земле, где они с удивительной грацией опустились на поляну. Джон не мог быть уверен, в слабом свете все цвета сливались в тень, но один из драконов, казалось, был тем самым синим, которого он видел раньше.

Второй был больше — размером с дом, его крылья задевали ветви на полпути к окружающим соснам — и приближался медленно, как будто устал, без силы и проворства первых двух. Он казался темным, дымчато-серым, хотя, возможно, это была игра угасающего света. Меньшие драконы отошли в сторону, в то время как этот опустил свою змеиную шею, чтобы посмотреть на Джона, который, спотыкаясь, поднялся на ноги и попятился.

— Я говорю, — сказал дракон грубым, рокочущим голосом. — Кто?

— Кто? — эхом отозвался Джон, сопротивляясь желанию сбежать. — Ты имеешь в виду, кто я? Я Джон… Кей моя подруга.

— Хорошо, — сказал дракон, поднимая шею и наклоняя голову. — Жертвоприношение.

— Да, — сказал он, испытывая облегчение от того, что они знали, о чем он говорил. Должно быть, они все-таки поняли его. — Куда она пошла? Куда дракон… куда Артегал забрал ее?

— Артегал? — спросил старый дракон, произнося слоги так, как будто это слово было незнакомым.

— Серый дракон — друг Кей. Куда они делись?

— Почему? — спросил он, и это серьезное слово, казалось, вырвалось из глубины его груди. Вокруг него витал запах угля и огня.

Он колебался, потому что думал, что это очевидно.

— Ей может понадобиться помощь.