Книги

У последней черты

22
18
20
22
24
26
28
30

– Значит, он поправится?

– Нет. Мне очень жаль, но ваш друг, по-моему, умирает.

– Но вы только что сказали, что у него все в порядке.

– Он обладает фантастическим здоровьем, причем не только для своего возраста – ему и молодой позавидует. Господи, вы даже представить себе не можете, ведь его тело абсолютно симметрично!

– Разве это плохо?

– Это невероятно! У всякого нормального человека, к примеру, одна нога может оказаться короче другой. У женщин сплошь и рядом одна грудь больше, другая – меньше. У правшей мышцы левой руки развиты слабее, и наоборот. Но у этого человека все иначе. Его мускулатура развита строго пропорционально. Даже скелет имеет неестественную симметрию.

– И что все это означает?

– Это означает, – серьезно произнесла доктор Гейл, – что его тело имеет идеальные пропорции. Идеальные. – Римо кивнул. Ясно. Синанджу. В нем все сбалансировано. – Я пролистала книги. Медицине не известно ни одного случая абсолютной симметрии человеческого тела. Не хочу спешить с выводами, но у меня здесь стандартный формуляр донора. Если бы вы сочли возможным после кончины пожертвовать его тело в интересах науки, я могу гарантировать вам, что останкам будут оказаны все подобающие почести.

Римо взял у нее формуляр, молча сложил из него самолетик и пустил над ухом мисс Гейл. Бумажный снаряд, казалось, едва коснулся висящего на стене зеркала, но оно треснуло и покрылось трещинами.

– О Господи! – выдохнула доктор Гейл.

– Мне нужны конкретные ответы, а не то я сейчас сложу самолетик из вас!

– Как я вам уже сказала, сэр, мы не обнаружили в организме этого милейшего старика никаких отклонений. Однако его жизненные функции безусловно слабеют. Я говорю не о сердце. Легкие тоже как будто не повреждены, хотя некоторое количество дыма мы из них откачали. Тем не менее все симптомы говорят о том, что он попросту... угасает.

– Чиун не может просто так умереть. Это невозможно!

– Видите ли, новейшая медицинская аппаратура не ошибается. Это нечто необъяснимое. При всем его богатырском здоровье совершенно ясно, что он умирает. Он очень стар. Иногда это происходит именно так. Правда, обычно в таком случае смерть наступает быстро. Что касается мистера Чиуна, то у меня такое впечатление, что его душе, его чудесной душе, стало тесно в его хрупком старом теле.

– Неплохо сказано! – раздался с постели голос больного.

– Благодарю, – учтиво отозвалась доктор и опять повернулась к Римо. – Вы сами видите, что он полностью отдает себе отчет в своем состоянии. И, по-моему, его это нисколько не беспокоит. Думаю, он понимает, что его час настал, и спокойно ждет конца. По мне, так это прекрасный конец. Хотела бы я умереть вот так!

– И сколько это продлится? – хрипло спросил Римо, до которого наконец стала доходить суть происходящего.

– Несколько недель. Может быть, месяц. Он просит, чтобы вы забрали его домой. Я думаю, так будет лучше. Мы больше ничего не можем сделать. Отвезите его домой и дайте покой.

– И никакой надежды?

– Абсолютно. В его возрасте обычно не поправляются даже от незначительных недомоганий. По-моему, он с этим смирился. И вам надо последовать его примеру.