Книги

Тяжелые деньги

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хам ты все-таки, — вздохнула Вета, подхватывая металл. — Нейто, завтра будем его воспитывать.

— У меня нож!

Они дотащили обломки бочки до пригорка. Вета бросила металл на первую кучу мусора и отскочила.

— Дальше сами тащите! На помойку я не пойду!

Таллео скинул мешок в мусор, потащил первую половину вглубь свалки и скрылся во мраке. Через пять минут он вернулся, схватил вторую половину, скрылся опять. Наконец он вернулся совсем и схватил мешок.

— А что за Мышиная норка, Талле? — Вета обернулась в сторону Замка, который маячил в сумерках неясной грудой. — Ой, а вон огонек в Башне! Это у шпиона? Как здорово! — она подпрыгнула и хлопнула в ладошки.

— Ой, я умру сейчас! — подпрыгнула Нейто и тоже хлопнула. — Такое небо синющее, и такой огонек оранжевенький!

— Интересно, Мастер уже догадался, что мы удрали?

— Ну так что за Мышиная норка? — Вета дернула Таллео за рукав.

— Разумеется, Каппа... Вета, я опаздываю!.. Кстати, — Таллео снова скинул мешок. — Опалы свои не забудь, ювелир.

— Давай сюда! — Вета отпихнула Каппу. — Ты еще берилл обещал, золотой. Треснутый. Давай сюда!

— Берилл завтра. И крокодил завтра... — Таллео полез в мешок за кристалликами. — Какой я честный... Просто тошно уже. Блин, тут такие дела, а еще в подвал за платиной... Боюсь, не успеем. А без лунной платины в Волшебстве никуда. Особенно в наше время. Кумба, делись рогожей.

— У меня мало.

— Много не надо, — Таллео отобрал у Кумбы сверток с ножами, хлебом и сыром, отрезал кусок рогожи, отсыпал горсть кристалликов, завернул, вручил Каппе.

— А нам что, не полагается? — Кумба мрачно поправил колпак. — Мы тоже с вами корячились.

— Да! И у нас тоже свадьба!

— Нейто, не нервничай. Ты тоже в Башне как дура, это известно. Нож свой получите завтра.

— И все?! Гадкий! Вета, скажи ему!

— Без рук! — Таллео покопался в мешке, вытащил черный металлический шарик.

— Ой, лапочка! — подпрыгнула Нейто. — А что это?