Книги

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы против нас!

Люй Ан закипал еще больше. Сжимая руки в кулаки, тяжело дыша, не смотря на лица окружающих, он старательно пытался собраться. Его ужасно злило то, что какие-то ученики еще пытались его порицать, но он просто не мог испортить такой четко построенный план.

— Я не понял, — громко заговорил старейшина, резко вскидывая голову, — это что, бунт? Вы собираетесь устроить бунт против своего старейшины, который пришел вам помочь? Это вы называете благодарностью? Хотите, чтобы я созвал совет и начал рассмотрение дела о вашем исключении?

Наступила тишина. Лула, удивленно оглянувшись, поняла, что боевой настрой окружающих довольно быстро сменился на растерянность. Никто не хотел потерять место в академии. Для дворян это было позором, а для многих простолюдинов это было единственным шансом выбиться в люди и построить лучшую жизнь.

Явно ощутив смену настроения, Люй Ан решительно шагнул вперед и заявил:

— Тогда всем отойти в сторону!

***

— Я… Действительно так рад тому, что вы позвали меня сегодня… — Син-тус, сидя на коленях на мягкой бархатной подушке, смущенно улыбался. Не понимая робкого взгляда, юноша все думал и думал о том, что сейчас с ним происходило.

— Ничего особенного, — отвечал спокойный голос человека, сидевшего точно также на коленях перед низким деревянным столом напротив, — я просто услышал новости о том, что у нас появился еще один талант, и поспешил познакомиться с ним.

Глубоко вздохнув и, будто набравшись смелости, Син-тус приподнял голову и встретился взглядом с изучавшим его старейшиной Айн Лау. Оба сидевших друг напротив друга юноши радостно улыбались. Оба старались скрывать свои истинные чувства, будто то волнение или подозрение.

— Ваши новые пилюли, — продолжал Айн Лау, — способны не только излечивать раны, но и восполнять затраченную энергию. Это невероятно. Скажите, как вам это удалось?

— Это было сложно. Я долго подбирал нужную эссенцию, а потом нашел специальную лечебную траву, на основе которой вывел первый экстракт и…

Син-тус начал радостно рассказывать подробности своих изысканий. Он опускал, отводил, а затем снова приподнимал взгляд, как бы стараясь хотя бы время от времени следить за реакцией собеседника и не слишком надоедать ему. В то же время Айн Лау, не сводя с него дружелюбного взгляда, все больше размышлял о том, каким же наивным был этот парень.

— Это безусловно интересная история, — кивая, соглашался Айн, — кто же подсказал вам расположение этой травы?

— А… — Син-тус опустил голову. Добродушно, даже как-то ласково улыбнувшись, он тихо ответил: — Друг.

— Друг? — переспросил Айн с натянутой улыбкой. — Случайно не малышка теоретик, ставшая новым носителем метки?

— Вы ее знаете?

— Лично не знаком, но доводилось слышать о ней.

— Вот как… — парень вновь широко улыбнулся, и уже как-то меланхолично. До недавнего времени его отношения к Сильвии не было каким-то определенным, но после того, как она помогла ему найти нужные травы после того, как, можно сказать, поделилась ими, он думал лишь о том, как ему стоило отплатить. Только благодаря этому ему удалось раскрыть свои навыки и привлечь внимание старших.

— Знаешь, — задумчиво протянул старейшина, осторожно поднимаясь из-за стола, — мне кажется у тебя есть скрытый талант. Если бы у тебя было покровительство старших, ты бы точно смог раскрыть его в полной мере.