Книги

Ты станешь моим воздухом

22
18
20
22
24
26
28
30

- А я не буду отрицать. Просто наивная Мэл принимала твою заботу за что-то большее. Но ты, зная, как я это воспринимаю – мог дать явно понять, что не заинтересован во мне.

- Я оставил на тебе метку для того, чтобы обезопасить. По крайней мере, от моего клана. Они не тронут помеченную одним из своих.

- Снова включил заботу и благородство? Разве Охотники не убивают оборотней? Я одна из них, Эллиот.

- Я защищаю свою стаю. И если бы была необходимость пойти против тебя…

- Ты бы пошел, - закончила я.

- Точно так же как и ты.

- Ты прав. Я защищаю своих, Никсон. Именно поэтому, если бы с Есс что-то случилось – ты бы ответил, - намеривалась закончить увлекательную беседу со старым другом, но тот меня остановил.

- Ты же знаешь, что Рамирес вернулся в город.

- Он уехал.

- Это был не вопрос, Мэл. Я говорю тебе, что твой парень вчера пересек территорию, - сглотнула обиду, до последнего надеясь, что это ложь. – Границы нашего города параллельны с лесом. Мои волки знают его запах. Каждый клан знает, как пахнет Дениэль, - не поняла подтекст, сохраняя на лице невозмутимость. – Ты даже не в курсе. У вас такие теплые отношения, но он не удосужился предупредить, если не девушку, так члена своей расы о приезде?

- Тебя это не касается, - выдернула руку, направляясь к машине. – Погладь волков от меня!

Глава 13

Не хотела думать о словах Никсона по поводу приезда Дениэля. Но думала! Всю дорогу до особняка я с такой силой сжимала руль, представляя на его месте шею шатена. А когда, тяжело дыша, забежала в дом, обнаружив в нем всех, кроме этого засранца – убедилась в том, что задушу при встрече. Не знаю почему, но я верила Эллиоту и была уверена в том, что Рамирес младший пересек границы нашего города. И факто того, что об этом не знаю я – расстроил и разозлил одновременно. А еще в голову лезли догадки о том, что ребята наверняка знают. Уж им-то он не мог не сообщить. Это я – временная интрижка для отвлечения от объекта настоящей любви.

Благо мистер Джеймс дал Калебу и Соф задание, на которое я и Лиам поехали с ними. В загородном клубе есть подозрения в тайных переливаниях крови смертных вампирам. Незаконная купля-продажа. Ехала в тот клуб в надежде отвлечься от назойливых мыслей в образе одного козла. Самоуверенного, наглого и очень симпатичного козла! Только все эти прилагательные не отменяют его сущности.

- Ты же не меня прикончить хочешь? – мы шли с Джойсом позади фрисоулов.

- В этот раз у меня цель не ты.

- Кто же заставил тебя так поменяться в настроении? Ей Богу, Андерсон, от тебя разит злостью и опасностью.

- Я говорила с Эллиотом.

- Не поверю, что Никсон мог позволить себе довести тебя до такого состояния, - я нахмурилась, не понимая посыла, - В том плане, что он слишком мягко к тебе относится.

- Нет, его волки учуяли Дениэля в городе.