Книги

Ты проснешься, на рассвете

22
18
20
22
24
26
28
30

Самым трудным здесь, было то, что большинство бумаг, написанных на узбекском языке, были, совершенно безграмотными. Это сейчас, в Узбекистане принята кириллица, а раньше писали латинскими буквами, что еще больше затрудняло понимание текста.

Приходилось вначале разбирать каракули, а после переводить и записывать перевод. И только после записи, приходило понимание того, что мы только что прочитали. Но тем не менее, дело спорилось.

Несколько раз, к нам подходил Евгений Константинович. Видимо он просто не верил в наши силы, думая, что мы приходим сюда просто бесцельно провести время.

В один из таких моментов, он заметил наши записи, и получив разрешение, прочел один из наших переводов. Изумленно взглянув на нас, тихо предложил мне выйти из зала, для решения какого-то вопроса.

Когда я зашел к нему в кабинет, он предложил мне, переведенные нами документы, записывать на отдельных листах, с указанием номера документа, откуда был взят изначальный текст.

Оказывается, многое из того, что имелось в библиотеке, нуждалось в профессиональном переводе. Платили за это сущие копейки, и разбирать ветхие, безграмотно написанные документы, охотников не находилось.

Я не стал отказываться, только оговорил условия. Мы занимаемся, чисто своим делом. Если в процессе, потребуется перевод, мы делаем отметку о документе и записываем перевод в наших тетрадях. А уж потом, если ему понадобится, мы можем предоставить наши записи, для перепечатывания, в любом удобном ему формате. Пусть даже в этом случае, часть денег с перевода уйдет на оплату машинистке. Прикинув мое предложение, он согласился. А на будущее, предложил постоянное сотрудничество с библиотекой. И более всего удивился, когда я ему сказал, что уже примерно в течении года или больше, мы сотрудничаем с техническим отделом библиотеки. Который размещен в другом здании, потому и потребовался отдельный пропуск сюда. Правда, там, мы в основном работаем с журналами выпущенными в Китае. Но, можем при необходимости, сделать перевод и с Узбекского, и с Английского языков.

Сегодня мы задержались немного дольше, правда с перерывом. Где-то в полдень мы выходили из библиотеки, чтобы перекусить. Решив не ездить для этого домой, дошли до ближайшего скверика, и взяв по косе плова с лепешкой и овощной салат прекрасно пообедали.

В Ташкенте, вообще нет проблем с тем, чтобы перекусить. Недаром говорят, что в Ташкенте, главная достопримечательность это плов или лагман. Их готовят почти на каждом углу. С раннего утра привозят большой казан, стол и продукты, и разведя под казаном огонь, начинают готовить. Приметно к обеду, плов готов. И это происходит ежедневно, а не только в выходные дни.

К вечеру, вернувшись домой, мы после небольшого отдыха собрались в нашей летней комнате и решили подвести некоторые итоги. После осмысления всех прочитанных документов у нас начала вырисовываться следующая картина.

К августу 1920 года эмир бухарский Сеид Алим-хан, большой друг Николая II, награждённый званием генерал-адъютанта и практически всеми русскими орденами, вплоть до высшего императорского ордена Св. Андрея Первозванного, решился спрятать казну своей страны, а это более десяти тонн золота. Сначала он хотел её вывезти. Но личный телохранитель Карапуш, призванный разведать обстановку на дороге в Иран доложил, что она слишком неспокойна. Тогда другое доверенное лицо, дервиш Даврон, работавший по некоторым сведениям на английскую разведку, провёл переговоры в английском консульстве в Афганистане. В результате переговоров выяснилось, что англичане опасаются брать на себя ответственность за сохранность казны.

Ночами мелкими партиями золото было доставлено на верблюдах в Караулбазар. Город в пятидесяти километрах от Бухары. Далее сформированный караван направился в Каршинскую степь. Сопровождал его небольшой отряд под командованием Карапуша. В составе охраны был также и дервиш Даврон.

Первоначально предполагалось спрятать клад в заброшенном городе, в котором со времен средневековья сохранилась система подземных хранилищ для воды, а также древних подземных ходов и тайников.

Тогда отряд пошел через Гузар, затем свернул на Яккабад, Педжикент, на Лянгар и направился дальше в предгорья Памира. В горах, в одной из горных расщелин Карапуш увидел каньон.

Именно здесь он решил оставить богатства эмира и приказал это сделать дервишу Даврону.

Вот здесь и возникают вопросы. От Бухары, через Караулбазар и до Гузара двести километров. Причем Гузар уже находится в предгорьях Памира. Далее, отряд сворачивает на восток и двигается до Яккабада еще почти шестьдесят километров. Дойдя до него, вдруг вновь сворачивает на северо-восток, то есть почти в обратную сторону и двигается на Лянгар.

Причем прямого пути, нет, чтобы добраться до него нужно пройти через Самарканд, пройдя в итоге почти пятьсот километров. Когда от Бухары до Лянгара всего сто шестьдесят километров, практически по прямой.

Здесь же караван идет через Самарканд, который в это время уже занят красной армией. Зачем? Чтобы привлечь к себе внимание?

Зачем, нужно было выписывать такие круги, разыскивая место, куда спрятать золото? Или они делали это с целью запутать дорогу? Но кто в здравом уме, будет делать это с грузом золота? Не может ли быть так, что часть казны, была спрятана во время пути? А может быть, этот караван перевозил совсем не казну, а только видимость?

Вопросов появилось много, и нам придется найти ответы на них, или отказаться от дальнейших поисков. Но мы все, же надеялись отыскать истину.