Через пять минут Сигурд беседовал с капитаном абордажной команды. Симбакка уже вывел своих парней из кантины по приказу старпома, направив их собираться для атаки на Афон, сам же повинуясь жесту Сигурда остался у стойки.
— Как ты такую сладкую дрань пить можешь? — спросил Симбакка у старпома, глядя в его стакан со сладкой мальвазией.
В кантине не подавали наливку, потому что ту делала супруга хозяина корчмы и продавать её конкуренту не собиралась. Поэтому Сигурду пришлось заказать дорогущую мальвазию по пять золотых за бутылку и полтора — за стакан. Сам капитан абордажников предпочитал напитки покрепче и намного дешевле.
— Если так интересно, то у меня проблемы с сахаром, — ответил старпом, — и это не секрет ни для кого.
— Да знаю я, знаю, — закивал Симбакка, — но у меня от одного вида кишки крутит.
— Давай закончим с этим, — отмахнулся Сигурд, в два глотки допивая мальвазию. — Времени мало.
— Что хотел узнать? — тут же перешёл на деловой тон капитан абордажников.
— Про паренька, который ударом ноги громилу вырубил, а потом выдал новость, что переполошила весь город.
Тут Симбакка удивил старпома. Он только руками развёл.
— Да пёс его знает, делся куда-то. Все забегали, запричитали, музыканты вон, видишь, и те разбежались… А парень просто пропал. Думаешь, он засланный? Панику наводит?
— Его новость — правда, я знаю из верного источника, — покачал головой Сигурд. — Просто этого парня кое-кто ищет.
— Найдёт, — заверил его Симбакка. — Тут же не местных по пальцам пересчитать можно, а он парень приметный.
И в самом деле доктор Узумо, прибывший в Дэзил лишь спустя несколько часов после Фея, быстро нашёл его. Юноша без цели слонялся по городу, не зная, где ему приткнуться. Всюду царила какая-то нездоровая суета и панические настроения, почти все передвигались по пыльным улицам бегом или быстрым шагом, и лишь Фей брёл куда глаза глядят. Не было у него сил носиться, да и цели — тоже. Одно юноша понимал, пока в Дэзиле не утихнут страсти, вызванные принесённой им новостью, устроиться тут он точно не сможет.
— Фей, — схватил его за руку Цитан, — погоди.
Юноши обернулся и впервые за последние дне сумел улыбнуться — появление доктора вселяло в него надежду.
— Надо было предупредить тебя насчёт новостей, — продолжил доктор. — Ты наделал здесь многовато шума.
— Я тогда как-то не думал о последствиях, — сказал Фей. — Теперь и сам понимаю, что зря рассказал про Тертер. Просто хотелось выплеснуть из себя всё это…
— Понимаю, — кивнул доктор, и слова его как всегда прозвучали без малейшей нотки фальши. Он вообще говорил все дежурные фразы искренне, как будто сам переживал то же, что и его собеседники. — Идём, Фей, тебе нужен отдых, а у меня есть здесь пара знакомых. Надеюсь, я смогу успокоить их достаточно, чтобы они приютили нас.
Пока они шагали по пыльным улицам, а мимо них проносились жители Дэзила, взбудораженные новостью, Фей рассказал доктору о своём путешествии через Чернолунный лес и встрече со странной девушкой.
— Ранкара тремя выстрелами, — засомневался Цитан. — Можешь описать её пистолет? Ты видел его достаточно хорошо?