Книги

Турнир

22
18
20
22
24
26
28
30

Вызов Ангсвара застал нас входящими в ворота, отправив посыльного в комнату разгружаться, присела рядом с наставником.

— Пора идти дедушка Ангсвар?

— Немного рано, думал ждать придётся пока вернёшься, ну да ладно. Пойдем.

Дорога оказалась недолгой и уже знакомой, часовые у входа в королевский замок молча отсалютовали и потеряли к нам всяческий интерес. Слуга, пойманный наставником за шиворот в одном из коридоров замка, с целью выяснить местонахождения местного тирана, отправил нас в библиотеку. Не знаю, на мой взгляд комната с десятком книжных шкафов и парой столов на библиотеку похожа мало, скорее рабочий кабинет. Да и занят Джодок не чтением местных детективов, а с головой зарылся в какие то свитки и ожесточенно их правит.

— Добрый вечер племянник, — не страдающий излишней стеснительностью Ангсвар, решительно сдвинул гору свитков в сторону, — оторвись от бумагомарания, дело есть важное.

— А, это вы, — взгляд его величества не сразу приобрел осмысленное выражение, и вам доброго вечера. Что за дело?

— Посмотри на девочку, у неё завтра важное мероприятие. А на пальчиках четырех колец не хватает, надо бы исправить. Да и из тех что есть, одно заменить не помешает.

— Ну а я то тут при чём, — удивился Джодок, — лавки ювелиров вроде ещё открыты. Нет, мне не жалко сделать подарок очаровательной леди, но боюсь простые украшения не очень подойдут для турнира. А боевыми кольцами для рыцарей уж извините не богат. Дядюшка ты не забыл случайно что я маг? Леди не желаете колечко на + 25 интеллекта? Завтра для вас бесполезное но зато красивое, — на стол легло действительно красивое кольцо с красным камушком.

— Да кому нужны твои побрякушки, — презрительно скривился наставник, — ты нам сокровищницу Рорига открой, там выберем.

— Не дам, — жестко ответил Джодок, — ей не дам. А теперь и тебе ключа не доверю. Ты что задумал идиот старый?

— Это почему же не дашь, — что странно наставник ни капельки не обиделся на идиота, — давай ключ, должок спишу.

— Да пошёл бы ты, пень старый, — взорвался король, — это не я тебе, это ты мне должен, одни боги знают сколько должен. Мог бы жить как хочу, а приходится с этим возиться, — свитки полетели во все стороны.

— Эм. извините что прерываю вашу увлекательную беседу, но может мне кто то объяснит в чем дело, — если их не успокоить подерутся ещё.

— Дело в том леди, что вот этот вот тип, — палец короля уперся в живот Ангсвара, — в свое время отказался от короны. В мою пользу, чтоб ему пусто было. И почему то считает, что я ему обязан троном. А я вот считаю наоборот, это он мне должен, свалил королевство на меня а сам развлекается. И сейчас в погашение этого якобы долга, этот ненормальный требует кольца Рорига, последнего рыцаря в нашем роду. Только вот этот болван запамятовал, любой не нашего рода, взявший хоть что то из вещей великого короля сгорит. Я бы отдал, мне не колец жалко, вас жалко. А вещи Рорига… Хоть всё заберите, рыцарей в нашем роду больше не будет.

— Девочка, а что ты мне сказала, сегодня, вернувшись из магазинов, — даже не проговорил а пропел наставник.

— Пора Ангсвар, — покопалась в памяти я.

— Нет нет, дословно.

— Пора идти дедушка Ангсвар? Вроде так?

— Так внученька, так.

— Леди, — ошеломленно спросил Джодок, — и вы ничего не ощущаете, никакого дискомфорта?