Он помолчал и добавил:
— Мы будем ждать в точке ровно час.
— А если… — Док виновато посмотрел на меня и повернулся к Кэпу. — А если сержант там застрянет, — он быстро трижды сплюнул через плечо, — ну, в хорошем смысле этого слова, будет долго разведывать обстановку…
— Понятно, — перебил Биррат. — Дэни, каков запас кислорода?
— Семь процентов, — нехотя ответил я, пряча в пакет с пистолетом кристалл и микрокарту Бриджит. — На полчаса должно хватить.
— Значит, ждешь тридцать пять минут, Док, — заключил Кэп.
Руди кивнул.
— Ну все, — я повернулся и пошагал к воде, привыкая к экзоскелету. Ненавижу такие мгновенья, когда все понимают сложность ситуации и знают, чем все закончится. Особенно Кэп, потому что он командир, потому что на нем весь груз ответственности.
Я сильно оттолкнулся ногами, прыгнул на полтора метра вперед.
— Отлично! — свистящим шепотом воскликнул Биррат, наблюдавший за спиной за моими передвижениями. — Док, живо в лодку!
Предложенный мною план был прост: мы с Руди отчаливаем к платформе, а Кэп с остальными организует шухер на берегу — атакует наемников у внедорожников, отвлекает внимание на себя, пока наша с Доком лодка проскакивает участок до нефтяной платформы.
Чухрай с Паком зашли в воду по колено, вытолкали нас на глубину и поспешили на берег, где Кэп, Франц и Вул уже поднимались на холм, с которого хорошо просматривалась и простреливалось стоянка наемников. Жебровски оставили в машине, на всякий случай. Руди уселся на корме, приготовившись завести навесной мотор.
Когда командир и бойцы рассредоточились на вершине, заняв позиции, Док включил зажигание. Биррат, не оборачиваясь, взмахнул рукой, и звук нашего мотора утонул в стрекоте выстрелов. Рванула граната, другая — добросить до наемников было невозможно, но нам-то что — нам, главное, шума побольше.
Лодка начала набирать ход: Док правил четко на восток, стараясь оставаться как можно дольше под прикрытием холма, над которым уже вовсю носились пули. На берегу гавкал тяжелый снайперский пулемет, пытаясь подавить огнем Франца, занявшего позицию на левом фланге группы. Облачка песка взлетали перед ним, вспарывая склон.
Я помахал манипулятором Руди, чтобы сворачивал к платформе — берег почти скрылся в тумане, нужно было наверстывать упущенное, Кларк наверняка уже под водой.
Почему-то накатило чувство спокойствия, можно сказать, наиполнейшего пофигизма, которое разум отказывался вот так запросто принимать, ведь там, где остался Биррат с бойцами, идет бой, а там, куда я направляюсь — абсолютная неизвестность. Похоже, адреналин и напряжение минувших дней сыграли со мной злую шутку, нервная система была на пределе и таким образом защищалась, спасая от срыва перед важным испытанием.
На дисплее перед глазами замерцали две оранжевые точки: тепловизор, встроенный в шлем, засек остывавшие моторы лодок Кларка. Я махнул рукой, и Док сбросил обороты.
Связанные между собой лодки наемников покачивались на волнах, внутри никого не было. Странно все это; не верилось в то, что генерал с людьми не оставил кого-нибудь для прикрытия. Может, кто-то из ныряльщиков сейчас взбирается на мачту буровой, чтобы взять под контроль пространство вокруг платформы?
Руди напряженно крутил головой, он озадачился тем же вопросом.
Наконец мы подошли к лодкам вплотную — до платформы от них рукой подать. Я скомандовал Доку «стоп», привстал, держась за борт.