Книги

Туда и обратно

22
18
20
22
24
26
28
30

— Потому что я Гарри Поттер.

Северус долго смотрел на парня, а затем медленно кивнул.

— Не беспокойся, Гарри. Ты всегда стоял на моей стороне, так что я абсолютно готов ответить тебе тем же.

— Спасибо.

Они вновь погрузились в тишину на некоторое время, Гарри продолжал пить сливочное пиво, а Сев наполнил свой бокал. Наконец, Гарри задал вопрос, который все время мучил его.

— Сев, а что за история с Амбридж?

Северус весело поглядел на него и закатил глаза, совсем как ребенок.

— Почему ты хочешь знать о ней?

— Ну, она похожа на жабу, такое не каждый день увидишь. И она кажется фальшивкой. Знаю, что ее послало Министерство, чтобы приглядывать за профессором Дамблдором, но что она на самом деле делает для них?

— Что ж, насколько мне известно, она — министерский тунеядец, с достаточными амбициями для того, чтобы выбить себе место в Визенгамоте. Как она умудрилась сделать это, я без понятия. А что касается жабы, поскольку я учитель, мне следует снять с тебя баллы, но, думаю, на первый раз, я упущу этот момент.

Гарри с весельем ухмыльнулся учителю зельеваренья и сделал еще один глоток.

— Она тебе нравится? — небрежно спросил он.

— Нет.

— Почему нет?

— Потому что я вообще не очень хорошо отношусь к Министерству. Желание отправить меня в Азкабан у них вошло в привычку.

— Ну, об этом тебе не стоит переживать, Сев. Я никогда не позволю им отправить тебя в это ужасное место.

— Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать.

— Сев, я обещаю. Если они когда–нибудь попытаются, я разберусь с ними. Я знаю, что произошло. Мне известны многие обстоятельства. Если они не захотят слушать, я заставлю.

— Ты не можешь вести войну против Министерства…

— Если будет нужно, смогу. Это подкупленная организация, которой слишком много позволяли до сих пор. Я считаю, что революция поможет. Как только ситуация с Волди будет разрулена, я собираюсь копнуть немного глубже и посмотреть, что можно найти.