Книги

Тряпичная кукла

22
18
20
22
24
26
28
30

– Полагаю, что в рамках этого дела я уже сделал все, что мог, и на большее уже не гожусь, – сказал он, махнув рукой на увесистую папку рядом с письмом.

– Надо сказать, вы сделали немало.

– Спасибо.

– Вы уверены, что поступаете правильно?

– Уверен.

– Признаюсь честно, я полагаю, вас ждет блестящее будущее, – со вздохом произнесла она.

– Я тоже. Но, к сожалению, не здесь.

– Хорошо, я представлю на рассмотрение ваш рапорт о переводе.

– Благодарю вас, коммандер.

Эдмундс с Ванитой пожали друг другу руки, и он вышел из комнаты. Бакстер наблюдала за их короткой беседой, стоя у ксерокса и пытаясь услышать, о чем они говорят. Эдмундс взял пиджак и подошел к ней.

– Куда собрался? – спросила Эмили.

– В больницу. Накануне вечером Тиа отвезли в родильное отделение.

– С ней… с ребенком все хорошо?

– Думаю, с ними все в полном порядке, но сейчас мне нужно быть там.

Он явственно видел, что Бакстер прилагает усилия, чтобы привести в равновесие два чувства, боровшиеся в ее душе: с одной стороны сочувствие к нему и его семье, с другой – неверие в то, что он в столь критический момент бросает отдел, бросает ее.

– Я вам здесь больше не нужен, – заверил он.

– Она уже подписала? – кивнула Бакстер на кабинет Ваниты.

– Если честно, то мне плевать. Дело в том, что я подал рапорт о переводе обратно в отдел по борьбе с финансовыми преступлениями.

– Что?

– Свадьба. Детектив. Развод, – сказал Эдмундс.