Ветр склоняется в поклоне, делая несколько шагов назад в таком положении. Интересно, он реально вписался в эту среду или делает это ради чего-то, переступая свою гордость?
Начались танцы, на вальс меня пригласила сестрёнка:
- Как у тебя дела с бароном? - интересуюсь у неё.
- Он не смог устоять.
Я в этом мало сомневался, устоять действительно трудно. Сейчас я любовался её довольным лицом с улыбкой, скрывающей каплю хитринки. Платье опять необычно и изящно, откуда она набирает модели? Длинное, в пол, слегка-слегка драпированное. Как-бы закрытое и одновременно открытое, но не переходя тонкой грани приличия. Вырез открывает большую часть спины, заходя на левый бок, две части платья стянуты лентами, украшенными "брюльянтами". Спереди всё гораздо скромнее, лишь небольшое декольте. Чтобы танцевать в подобном, требуется немалая сноровка (
- Можно поздравить тебя с титулом баронессы?
- Не так быстро, "братец". А тебе не будет жалко?
- Прости, чего?
- Что я стану баронессой...
- Думаю, это будет на пользу общему делу и нашей договорённости, - после некоторого раздумья, что бы мог значить этот закидон, выдаю я.
Она ничего не сказала, лишь как-то внутренне "потухнув", улыбка стала неискренней. В этот вечер я с ней более не пересекался, хотя и подумывал расставить точки над ё, вызвав на откровенный разговор, но не срослось.
Главной причиной этого стало следующее приключение, едва не лишившее меня расположения барона. Ко мне подошла Инуэтта и тихим голосом попросила переговорить с глазу на глаз. Заинтересовала, что же она вдруг захотела от меня?
Незаметно для гостей мы уединились в библиотеке:
- Господин кэдрар, я вынуждена пойти на этот непростой разговор с вами. Вы единственный, кто в состоянии что-то сделать...
- Я к вашим услугам, сударыня, - куртуазный дворянин, мля.
- Видите ли, мне надоело быть младшей дочерью барона с птичьими правами на титул, да ещё второй в очереди после никчемного братца.
Я сохранял молчание, пока совершенно не понимая, к чему она ведёт.
- Заметьте, кэдрар, я буду абсолютно искренна с вами: мы с Мори де Леброном составили план по устранению... некоторых преград на моём пути к титулу. Ваше появление несколько усложнило его выполнение, а теперь, когда вы убили шевалье... не говорите ничего, - оборвала она мои возражения, что это не я, - Я знаю, это вы. Мори не якшался с тварями преисподней, уж я то знаю. Так вот, я считаю, что в нынешней ситуации только вы можете осуществить задуманное мной.
- И что взамен? - из чистого интереса спрашиваю я.
- Всё, что пожелаете, дорогой новый барон! - подчёркивает она голосом, - Власть над баронством останется за мной, остальное без возражений. Деньги, вещи, скакуны, пиры, охоты, я думаю, вы найдете чем заняться. Только любовниц в замок не водить, - добавляет милым голоском.