Канси вернулась домой — с места службы в доме Кратум — жизнерадостная. Правда, Акира, возникшая рядом, явно успела всё понять.
— Не спорь, — сухо заметила она, против обыкновения без обычных шуток и насмешек. — Другие не замечают, и хорошо. Идём, идём.
Закрыв дверь за собой, Акира усадила сестру в кресло, сама встала за спинкой, и приложила ладони к вискам Канси. Той сразу стало легче — давящее, изнуряющее ощущение пустоты начало проходить.
— Лучше? — спросила Акира, хотя и так знала ответ. — Ничего, сестра, справимся. Меня звать не забывай, когда совсем плохо будет.
— А ты не отступишься, верно? — спросила Канси, хотя тоже знала ответ. Акира обошла кресло и уселась прямо на пол. И улыбнулась, демонстрируя почти все зубы.
— Конечно. Он должен был быть моим. Но я же правильная, старшим надо уступать. Не тебе одной хочется счастья.
— Я тебя когда-нибудь убью. — Канси закрыла глаза. Становилось совсем хорошо — пустота внутри перестала поглощать всё вокруг, пусть это и временное облегчение. Артём сейчас в невообразимой дали, где-то за миллионы световых лет. Ей здесь может помочь Акира и все те, кто неравнодушны к Артёму — в их присутствии будет не так трудно терпеть последствия разлуки. А вот Артёму там, вдалеке, помогать некому. Сам должен справиться.
— Не убьёшь, — возразила Акира. — От меня много пользы, и ты это знаешь. Всё, хватит страдать, идём к людям.
— Ты нашла себе работу?
— Конечно. — Акира помогла сестре подняться из кресла. — Я откуда к тебе пришла? Из здешней академии наук.
— И как они, по-твоему? Только не кривляйся, пожалуйста.
— Слушаю и повинуюсь, госпожа! — Акира поклонилась. Нет, я её точно когда-нибудь пристукну, подумала Канси. — Очень даже на уровне. Я ожидала, они тут глубоко в прошлое скатятся. А увидела много интересного. В общем, будет чем поделиться — в обе стороны. Довольна?
У входа Канси остановилась, и взяла сестру за плечи, глядя в глаза.
— Довольна. Они семьсот лет прятались под землёй. И всё-таки забрали планету себе. Без наших умений, почти без технологий, без связи, без всего. Думаю, их уже за это можно уважать.
— Опять ты за своё, — вздохнула Акира. — Нормально я к ним отношусь. А если кому не нравится, как я говорю, так меня можно и не слушать. И где, спрашивается, твоё «спасибо»?
— Здесь говорят «благодарю». — Канси обняла сестру. — Благодарю, Акира. Ты умница.
— Доброе слово услышала — день прошёл не зря. — Акира явно довольна, хотя старается выглядеть обиженной. — Погулять не хочешь? Карико тоже освободилась, дел по дому вроде нет. Погуляем по Риму? Просто так.
Оружейник смотрел на спецификации спутника — зонда для разведки в ближнем космосе — и диву давался. Плутония передала, и продолжает передавать многое из того, что сама не в состоянии строить — по причине отсутствия нужных элементов. И ведь даже не намекали на передачу им синтезатора. Федеральные власти опасаются, что, как только Плутония получит доступ ко всем нужным ей элементам, их желание сотрудничать может внезапно пропасть, или же условия станут совсем другими.
Вроде бы и нет поводов для недоверия — но их сверхчеловеческие способности успели произвести впечатление. И это не самое приятное впечатление: Анчири утверждает, что большинство этих способностей доступны каждому человеку. Но методика, которой это достигается, наводит на мысли: а что при этом происходит с мозгом, с сознанием человека? Не превращается ли он в жителя Плутонии, не перейдёт ли впоследствии на их сторону, случись разногласие?
По мне, дал бы им и синтезаторы, и остальное, подумал оружейник. То, что у парней из делегации Плутонии сногсшибательный успех среди женского населения — тоже повод для недовольства у, так сказать, конкурентов. Вот так оно и проверяется: мы считали себя готовыми на дружелюбный контакт со всеми, кого можем назвать человеком, а стоило контакту произойти — возникают совершенно дикие предрассудки — всё то, что, вроде бы, давно уже изжито.