— О том, кто убил Мойру Стрейдж.
— А кто убил Мойру Стрейдж?
— Дэннингс, — Рэд посмотрел на меня взглядом, без слов говорящим, что именно он обо мне думает, — ты нашла, где он прячется?
— Кто?
— О господи. Маньяк, вот кто.
— Ты знаешь, где прячется маньяк? — изумленно протянула я, — скажи.
— Ничего я не знаю, — отмахнулся он, — ладно, забудем. Ты сейчас не в лучшем состоянии.
— Чушь, — фыркнула я, — я прекрасно себя чувствую.
— Кто бы спорил. Поговорим позже, когда ты немного протрезвеешь.
— Ты хочешь сказать, что я пьяная? — обиделась я.
— Кто тут пьяный? — пришел мне на помощь Дик, — он сам пьяный. Посмотри только на эту окосевшую рожу.
— А пошли вы, — Рэд встал и поспешно ретировался.
Поспешно потому, что Кэтти серьезно намеревалась запустить в него пустой бутылкой, а это не огрызок яблока.
Дик успокаивающе похлопал меня по плечу и в качестве утешительного приза сунул в мою сумочку окурок сигареты. Я давно перестала обращать на это внимания, но окурок — это было уже слишком, так что я забрала у него сумочку и положила с другой стороны кресла.
Дик не расстроился, он нашел другое место для складирования: мои карманы. К примеру, в карман джинсов он запихал этикетку от бутылки.
— Ты когда-нибудь отдыхаешь? — поинтересовалась я.
— Конечно, — подтвердил он с энтузиазмом, — вечерком, когда все уходят, я отправляюсь в свою тепленькую постельку и отдыха-аю! На полную катушку.
— Рада за тебя.
— Слышь, Тора, ты мне нравишься, — продолжал Дик, лениво взбалтывая содержимое своего стакана.
— Я уже поняла, — хмыкнула я, — именно поэтому ты и пихаешь в мои карманы всякую дрянь.