«Alma Mater Vilnensis»
Слегка наклонив голову набок, гостья продолжила свой путь в зал, носивший литовское название «Mažoji aula». Войдя в него, она оглянулась: перед ней предстало мрачное и величественное помещение, с рядами коринфских колон вдоль стен, заставленное стульями с мягкими красными спинками. В дальнем конце его, спиной к вошедшей, стоял человек в коричневом костюме и коричневых же лакированных туфлях. Он как будто знал, что та кого он ждёт – уже здесь, хотя она вошла почти бесшумно, и медленно развернувшись к ней, поднял глаза. Пристальный, казавшийся насмешливым взгляд его слегка навыкате глаз, чёрного цвета, упал на гостью. У этого человека был квадратный подбородок, низкий лоб и чёрные, невероятно густые, кудрявые волосы. Его пухлые губы были сложены в лёгкую усмешку. Лицо казалось в целом немного глуповатым, а красный в белую полоску галстук – только усиливал это впечатление. Кроме того человек был мал ростом, и довольно полный.
Смерив друг друга взглядом, эти двое слегка смутились.
– Здравствуйте, – произнесла девушка по-литовски, приятным нежным голосом, хорошо дополнявшим её миловидную внешность, – это вы Михаилас Литвакас?
Коричневый человек слегка поклонился, отведя руки немного назад, и ответил высоким мальчишеским тенором:
– А вы, я уверен, и есть Виктория.
– Да… Это я, – ответила девушка.
– Вас ко мне послал профессор Баранаускас? То есть он – историк, послал ко мне – философу, девушку с вопросом по истории, я правильно понял? – насмешливо спросил профессор.
– Этот вопрос вами досконально изучен, профессор. Уважаемый профессор Баранаускас это знал и поэтому направил меня к вам.
– Что же это за вопрос?
– История тайных обществ, профессор.
Литвакас причмокнул своими полными губами и облизал их как бы в знак проснувшегося аппетита.
– Да-да, – сказал он, потупив глаза вниз, – эта тема меня весьма интересует… Весьма.
Девушка усмехнулась и понимающе покивала головой.
– Ну что же, пройдёмте лучше в мой кабинет, – сказал Литвакас. – А по дороге купим пирожных, вы же любите пирожные, правда? И давайте говорить на вашем родном языке, я вижу что вы владеете литовским, но хочу чтобы вам было максимально комфортно, а ваш язык и для меня, можно сказать, родной.
Кабинет профессора, куда через сорок минут он вошёл с девушкой, державшей коробочку пирожных, находился довольно далеко от места встречи собеседников. Это была небольшая коморка, заставленная всякой всячиной.
Расположившись в кресле и предложив гостье сесть, профессор сказал:
– А ведь наш общий друг – мастер нести чушь с умным видом, он был бы хорошим политиком.
Он замолчал, вопросительно глядя на девушку.
– Я не буду отнимать слишком много вашего времени…