Книги

Треугольник Карпмана

22
18
20
22
24
26
28
30

Дом Роберта Симса находился в Рок-Крик, на западе Портленда, в двенадцати милях от центра. Дорога заняла порядка двадцати минут. Роберт Симс владел уютным коттеджем с выстриженным газоном и баскетбольным кольцом перед гаражом. По документам этот серый, обшитый сайдингом дом достался ему от матери.

«Шевроле» Миллера остановилось на обочине. Логан выключил радиоприёмник и вышел из машины. Ему показалось, что шторка на окне качнулась, и он непроизвольно прибавил шаг. Тайлер сумел нагнать его лишь на пороге. Детектив Миллер трижды постучал в дверь, но открывать ему не спешили.

— Могу поклясться, что в доме кто-то есть, — шёпотом сказал Тайлер.

— Я тоже видел, как за окном качнулась занавеска, — так же тихо ответил Логан. — Откройте, это полиция, — уже громче произнёс он.

За дверью послышались тихие шаги, щёлкнул замок, дверь приоткрылась, но её сдерживала цепочка. Из-за двери выглянула сухая маленькая женщина, возраст которой было сложно определить на первый взгляд.

— Здравствуйте, меня зовут детектив Блант, а это мой напарник — детектив Миллер. Почему вы не открывали дверь? — обратился к женщине Тай.

— Здравствуйте. Уж простите, но на детективов вы мало похожи. Покажите документы, а потом поговорим, — хрипловатым прокуренным голосом ответила она.

Напарники предъявили свои удостоверения. Женщина внимательно рассмотрела документы, сняла цепочку с двери и открыла её пошире. Жестом она пригласила представителей правопорядка в дом, из которого тут же пахнуло перегаром.

— Простите, у меня не убрано, — она указала рукой на диван, на котором валялся плед и пустая пачка из-под чипсов. На журнальном столике были разбросаны обрывки писем и конвертов, уведомляющих о задолженностях. В центре стола стояла переполненная пепельница со всё ещё тлеющей сигаретой. На барной стойке валялись бутылки из-под пива и дешёвого скотча. Создавалось впечатление, будто в этом доме было «не убрано» уже не один год.

Сдвинув в сторону плед, Тайлер присел на край дивана. Им часто приходилось бывать в местах и похуже этого. Удивительно было лишь то, что уютный снаружи дом в милом районе внутри совершенно не соответствовал своему облику. Так часто бывает и с людьми, когда за красивым фасадом скрывается мелкая и неказистая душа. Логан присел на подлокотник дивана и включил диктофон в кармане. Хозяйка заняла кресло напротив и выжидающе переводила взгляд с одного детектива на другого.

— Вы не представились, — констатировал факт Логан.

— Меня зовут Джессика Соммерс, — ответила женщина и забрала из пепельницы недокуренную сигарету.

— Кем вам приходится Роберт Симс? — вступил в диалог детектив Блант.

— Он мой бывший муж. Боб что-то натворил? — глухо поинтересовалась Джессика.

— Приносим вам свои соболезнования. Вчера мы обнаружили тело вашего бывшего супруга, — с сочувствием произнёс Тай.

На несколько мгновений помещение будто погрузилось в вакуум, но вскоре тишину прервал громкий всхлип.

— Как это случилось? — Джессика шмыгнула носом и утёрла собравшуюся в уголке правого глаза слезу.

— Он погиб в результате огнестрельного ранения. Вы можете говорить? — уточнил детектив, заметив слёзы женщины.

— Да, конечно. Что вас интересует? — Джессика явно была расстроена, но она хорошо контролировала свои эмоции.

— Вы сказали, что Роберт — ваш бывший супруг. Почему вы развелись? — уточнил Тайлер в то время, как Логан скрупулёзно рассматривал элементы интерьера, выхватывая детали, способные ответить на его немые вопросы.