Книги

Требование соблазнителя

22
18
20
22
24
26
28
30

- Но ничего, в море много рыбы! - объявила блондинка, хлопнув дверью холодильника. Светлые волосы упали на ее покрасневшее от злости лицо. - Если Стюарт придет ко мне снова, он не застанет меня ждущей у окна.

- Пусть даже не надеется, - согласилась Грейс.

- Быть может, сегодня и ты кого-нибудь найдешь, - продолжила Дженна. - Я считаю, что тебе давно пора расстаться с девственностью!

- С чего ты взяла, что я не…

- Потому что ночью ты всегда дома и никогда не возвращаешься поздно. Хочешь знать, что я думаю? Ты слишком привередливая.

- Возможно, - сказала Грейс, она пила чай и думала о том, как скоро ей удастся найти какой-нибудь предлог, чтобы наконец-то пойти поспать.

Весь мир Дженны, казалось, вращался вокруг мужчин, и она становилась невероятно неуверенной в себе, если рядом с ней не было парня.

А в жизни Грейс главным была учеба. Она очень много работала, чтобы поступить в медицинский институт, и теперь была лучшей студенткой на курсе. К тому же она была уверена, что мужчины - это опасное увлечение. Ничто и никто не может встать между Грейс и ее мечтой стать хорошим врачом, чтобы помогать людям. В конце концов, ее воспитали на истории о том, как ее мать разрушила свою жизнь из-за того, что положилась не на того мужчину.

С другой стороны, Г рейс также знала, что рано или поздно ей предстоит узнать, что такое секс, на своем собственном опыте. Как же она сможет консультировать пациентов, если не будет точно знать, о чем говорит? Но она еще не встретила мужчину, с которым ей хотелось бы вступить в близкие отношения. Разумеется, у нее был приятель, Мэтт, они вместе работали в лаборатории. Он был преданным, добрым и отзывчивым, - именно таких мужчин она уважала. Вот только если Мэтт в своих очках и связанном тетей свитере захочет снять этот самый свитер перед ней, Грейс тут же от него сбежит. С ее стороны не было даже малейшей искры влечения, но она все пыталась ее почувствовать, потому что знала, что из Мэтта получится замечательный партнер.

Лео стоял на террасе бара, расположенного на крыше, и наслаждался с высоты прекрасным видом на бухту Турунч. Ночью огни отелей Мармариса освещали ее разными цветами. Вспыхивающие красные огни, озаряющие ночное небо, ознаменовали открытие ночного клуба «Лихорадка». Лео довольно улыбнулся. Рахим, бизнес-партнер Лео по клубу, знал толк в том, как нужно рекламировать открытие клуба, чтобы привлечь как можно больше туристов.

- Ты проделал великолепную работу, - заметил Лео, посмотрев вниз через стеклянный барьер, отделяющий ВИП-зону от заполненного людьми танцпола.

- Давай я покажу тебе клуб, - предложил Рахим.

Он был рад продемонстрировать результат своих трудов и заодно рассказать Лео о другом проекте, требующем еще больших инвестиций.

После недели, проведенной в одиночестве на борту «Греческой девы», Лео уже был не в состоянии находиться в четырех стенах. Он устал от своей работы, устал от своей компании и поэтому не был в настроении браться за другие проекты.

Лео спустился по подсвеченной огнями лестнице следом за Рахимом в окружении своих телохранителей. Музыка в клубе была настолько громкая, что он едва слышал слова Рахима. Он говорил о том, что хотел бы построить роскошный отель дальше по берегу, но у Лео не было настроения обсуждать бизнес.

Лео встал у перил и посреди заполненного людьми танцпола увидел ее. Отблески дискоогней вспыхивали и гасли на ее притягивающих внимание ярко-рыжих волосах…

Ее? Это просто очередная женщина, поспешил он себя поправить.

Лео отвел взгляд от изящных, сказочно прекрасных черт ее лица.

«Сказочно прекрасных?» - повторил он про себя. Как ему вообще такое в голову взбрело.

Лео заметил, какими пухлыми были ее розовые губы, как сияли ее густые волосы, волнами ниспадавшие по плечам и спине. Они были скорее золотистого, чем медного цвета, но выглядели натуральными. Лео окинул взглядом женственные изгибы тела, облаченного в светлое платье. У девушки была фигура богини плодородия - высокая полная грудь, тонкая изящная талия, соблазнительный изгиб бедер.