Книги

Транс

22
18
20
22
24
26
28
30

– Привет, лейтенант, – весело поздоровалась девушка с Гейджем.

– Привет, Карен, – игриво ответил Дик, слегка приподнявшись со стула и пожимая ей руку. – Весьма рад снова видеть вас. Как вы прекрасно выглядите – просто великолепно!

Уловив в разговоре девушки британский акцент, Драммонд понял, почему Гейдж столь высокопарно приветствовал ее.

– Спасибо, лейтенант. А вы сегодня очень... весьма элегантны.

Гейдж, вспомнив о своем помятом костюме, неглаженой рубашке и распущенном галстуке, захохотал.

– Да, я, конечно, весь такой... элегантный. Карен, познакомьтесь с моим другом Драммондом и присоединяйтесь к нам. Выпить не желаете?

Очаровательная улыбка девушки и насмешливые зеленые глаза поразили Драммонда. Теперь его уже не волновало, была ли эта встреча специально подстроена Гейджем или нет.

Пол приподнялся и, пожимая девушке руку, испытал какое-то необыкновенное удовольствие от прикосновения к мягкой и нежной коже.

– Карен Биил, – представилась девушка.

– Пол Драммонд.

– А я вас знаю, – сказала она, бросив на Драммонда кокетливый взгляд. – Дик только что сказал мне.

– Ах да...

Уголком глаза Драммонд заметил ликующую, слегка глуповатую улыбку Гейджа.

Дик вышел из кабинки, пропустил на свободное место девушку, давая понять, что она может побыть с ними.

– Карен, – сказал Дик Драммонду, вновь усаживаясь на своем месте и подав знак официантке, – журналистка из "Лос-Анджелес таймс", отдел городских новостей. Пишет о преступности.

– А, понятно, – отреагировал Драммонд.

– А это – Пол, – сказал Гейдж, обращаясь к девушке. – Пол Драммонд, врач, доктор наук, гипнотерапевт, гипноаналитик, психотерапевт, психоаналитик, специалист по судебному гипнозу. Одним словом, славный парень. Что будет пить очаровательная леди?

Подошла официантка с пивом на подносе.

– Водку с тоником, пожалуйста.

Гейдж вздохнул.