— Наверное.
Она рассмеялась.
— Да ладно. Не говори мне, что ты этого не замечаешь.
— Ну, да. Но я считаю, она немного туповата. Хотя и жалею ее.
— Жалеешь ее? Почему?
Он посмотрел на нее.
— Она здесь, потому что ее маму убили.
Внезапно Маура пожалела о том, как беспечно сунула нос в его дружеские отношения. Подростки были для нее загадкой, неуклюжими существами с большими ногами и кипящими гормонами, ранимыми в один момент и холодными, отстраненными в другой. Как бы сильно ей не хотелось стать его матерью, она никогда не преуспеет в этом, никогда не обретет материнского инстинкта.
Она молчала, пока спускалась за ним в коридор третьего этажа, стены которого были увешаны изображениями средневековых деревень, банкетных столиков и Мадонны с кожей цвета слоновой кости, держащей младенца. Комната для гостей располагалась в конце коридора; когда Маура шагнула внутрь, то увидела, что ее чемодан уже покоился на полке для багажа из вишневого дерева. Из окна с полукруглой аркой она увидела обнесенный стеной сад, украшенный каменными статуями. За этой стеной расстилался лес, похожий на наступающую армию.
— Комната выходит на восток, поэтому завтра у тебя откроется прекрасный вид на восход солнца.
— В этом месте все виды прекрасны.
— Мистер Сансоне решил, что тебе понравится эта комната. Она самая тихая.
Маура спросила, стоя спиной к нему:
— Он в последнее время бывал здесь?
— Приезжал около месяца назад. Он всегда посещает заседания школьного совета «Ивенсонга».
— И когда следующее?
— Через месяц, — Джулиан помолчал. — Он и правда тебе нравится. Разве нет?
Ее молчание стало чересчур явным. Она произнесла, как ни в чем не бывало:
— Он благородный человек, — Маура развернулась лицом к мальчику. — Мы оба многим ему обязаны.
— Это и впрямь все, что ты можешь о нем сказать?