— Господин инспектор, — произнес Ронин в эфир. — Сбоку здания есть черный ход, он ведет сразу со второго этажа по металлической лестнице. Будьте любезны, подсуньте под дверную ручку гранату без чеки так, чтобы ручка прижимала спусковой рычаг. Ага. Только сами не подорвитесь, пожалуйста. И займите стрелковую позицию. Надеюсь, скоро крысы побегут из норы.
Он достал пистолет и выпустил весь магазин по бутылкам, стоящим на стеллажах. Сменил на свежий и сунул пистолет в кобуру. Поток алкоголя хлынул в разгорающееся пламя, мигом подняв его до потолка. Занялись потолочные балки. Из туалета раздались пистолетные выстрелы, Ронин ответил пятью выстрелами из винтовки, внутри взвизгнул рикошет, раздался звук расколотого фаянса и все стихло. Помещение так густо заволокло дымом, что Ронин закашлялся и поспешил на улицу.
Тоже заминировав дверь гранатой, он уселся в седло байка и стал ждать, как развернутся события.
Первой рванула граната, заложенная Такэдой, тут же рявкнула штурмовая винтовка.
— Как вы, господин инспектор? — поинтересовался Ронин.
— Справляюсь, но они в броне.
— Ну, понятно, переоделись, выводят сятей-гасиру. Давайте сюда, а я там разберусь.
Раздалась еще одна длинная очередь из штурмовой винтовки и из-за угла показался Такэда.
— Отсюда если кто и выскочит, то без брони. — Ронин указал ему на дверь главного входа. — Просто гасите всех после взрыва гранаты.
Он рванул вдоль стены, скользнул за угол, и оказался в проулке, ведущем к черному ходу. По гулкой металлической лестнице грохотали ботинками шестеро. Еще двое, видать контуженные взрывом, валялись на верхней площадке у остатков двери. Ронин дал три коротких очереди, целя по ногам ниже плащей, двое вскрикнули и покатились по лестнице, остальные ответили плотным огнем из помповых ружей. От асфальта полетели искры, завизжали и защелкали рикошеты.
Ронин шагнул обратно за угол, отбросил винтовку, достал из-под плаща вакидзаси и рванул вперед. Четверо уцелевших боевиков встретили его огнем. Заряд картечи, попавший в плечо, едва не сбил с ног, но Ронин тут же, всадил ближайшему противнику вакидзаси в шею под шлем, затем резко присел, и одним мощным ударом отсек двоим ступни. Последнему, снизу вверх, уже лежа на спине вонзил клинок в пах, и сталь, пробив брюшину, вошла до самой печени, залив плащ потоком крови.
— Тьфу, зараза! — поднимаясь, выругался Ронин и сунул меч в ножны. — Надеюсь, ты не гепатитный. Чтоб тебя!
Он сорвал шлемы с выживших, одним из которых оказался новоявленный сятей-гасира, и разнес им головы из трофейного дробовика.
— Ну, трандец, устану плащ отмывать.
С улицы раздался взрыв, затем пара очередей из штурмовой винтовки. Ронин подхватил валявшийся дробовик с еще неизрасходованным боекомплектом, и поспешил на помощь Такэде.
Из двери бара валил дым, из густой пелены выскочили еще двое, но тут же получили по заряду картечи с двадцати метров и улетели обратно. Ронин, не сбавляя шаг, швырнул в проем последнюю гранату и уселся за руль байка.
— Господин инспектор, не спите, а то замерзнете.
Такэда высунулся из-за утилизатора и поспешил занять место на заднем сиденье.
— Хорошо сработали, — похвалил Ронин. — Но есть еще две таких точки.
— Мне бы передохнуть, — признался Такэда.