Книги

Топор гуманиста

22
18
20
22
24
26
28
30

– Благое желание, да только вас не пустит дальше порога доктор Деларю – он не очень-то мне нравится. Вдобавок моя супруга,– если у нее вдруг случится проблеск сознания,– будет недовольна, что я уже под ручку с другой дамой. Рита же не знает, что между нами ничего нет, кроме чисто человеческих симпатий.

– Слушай, Ник,– сказала она,– посиди еще тут. На тебе двадцать долларов – да ладно, давай по-русски, без всяких церемоний – подожди меня за рюмкой, а я забегу к Блэйру ненадолго. Мы махнем, куда надо, но вначале мне санкцию получить надо. Мы все-таки с ним коллеги.

Она вернулась через час с какими-то пакетами.

– Блэйр согласился, но ему, конечно, под это дело правые экстремисты нужны,– сообщила мисс Коэн.

– Будут ему и правые экстремисты, и левые уклонисты, и троцкисты, и гегемонисты – все, что есть в меню. Навесим ему лапши на уши, или как это по-английски звучит.

Строгая мисс Коэн меня не одобрила.

– Мне экстремисты тоже нужны, Ник. Это реальная сила. А в твоих сектантов я не очень-то поверила. Но в MCS есть, действительно, какая-то загвоздка. Мы весь час проискали эту фирму по компьютерной сети. То есть, по электронному адресу выясняли местоположение.

– И облом?– спросил я по-русски.

– Да,– откликнулась она и тут же поправилась.– Ты сказал что-то?

– Ну и нашли вы?

– Как же. В "Супернете" на узловом сервере известен только пароль пользователя, с которым ведется обмен данными. Можно, конечно, узнать номер пользовательского телефона, если добраться до сервера и подключить определитель. Но и дальше возникают вопросы. Пользователь, скорее всего, является абонентом мобильной сотовой связи. И, чего доброго, этот абонент не терминал, а всего лишь ретранслятор. Кто и как с ним общается, это нам, конечно же, будет непонятно. Естественно, что через бюрократические инстанции можно разыскать офисы MCS и в Штатах, и в Канаде, но это потребует времени, серьезных обоснований и я уверена, с бумажками у этой фирмы все в ажуре… Ладно, сейчас мы махнем в психушку. Представишь меня как компьютерщика, который может протестировать этот чип. Аппаратура у меня с собой.

– Но ты разве разбираешься в электронике, Бекки?– посмел усомниться я.

– Я изучала компьютерные науки в университете.

– Вопрос исчерпан.

В самом деле, почему все должны быть такие же неучи, как и я?

Я помог даме донести пакеты до ее "кадиллака". Увесистые, с чем-то довольно длинным внутри. Машина тронулась, такая же объемная, как и мой форд, только куда более сильная и ловкая. В чем-то она смахивала на мисс Коэн. Женщина была статной и к тому же рыжей. Предыдущие же мои дамочки были маленькие черненькие, как Рита и Женевьев, хотя и отличались по комплекции. Несмотря на то, что мы с Бекки как бы стали накоротке, чувствовалось, что лишнего она не допустит и вообще самцы для нее играют нулевое значение. Особенно самцы вроде меня. Она, наверное, была хорошим товарищем и коллегой, но только для таких сухофруктов как Блэйр.

Сейчас я узнал от нее, что психиатрических лечебниц в городе несколько. Дурдом на Чэйнсери-лэйн, где оказалась Рита, был не муниципальным, а частным, однако принимал больных, оплачиваемых из разных правительственных фондов.

Сейчас я мог оценить архитектуру психушки – это был мрачновато смотрящееся кирпичное здание в стиле викторианской неоготики. Мы подъезжали со стороны правого крыла, когда от левого вдруг отъехал белый микроавтобус. И тут меня посетила, вернее поразила мысль.

– Давай за этой машиной. Там Рита. Деларю догадался, что я могу предпринять резкие действия, поэтому увозит ее.

– Ты уверен?