Книги

Топ Дог

22
18
20
22
24
26
28
30

— Думаю, Дэвид хочет сказать, что вы как никто другой должны ощущать двусмысленность сложившейся ситуации. — перебил его Бэйнс. — Именно из-за вас, не будем сейчас уточнять имена, нашим и другими клубами придается такое большое значение проблеме безопасности. Не станет ли ваше назначение подобно приглашению лисы в курятник?

— Если можно, я отвечу на этот вопрос, — сказал, вставая, Хокинс, пока Билли делал глоток из своей чашки. — Думаю, мы можем понять вашу тревогу, и она вполне обоснована. Мы всесторонне обсуждали то влияние, которое это может оказать на имидж клуба. Однако есть вещи, которые отчасти могут рассеять ваши опасения.

Он помолчал и скорее для эффекта отхлебнул из своей чашки.

— Как только в апреле начались переговоры, мы взяли в свои руки управление компанией и начали работать над тем, чтобы все неприятности в Аптон—парке ушли в прошлое. Надеюсь, Дэвид подтвердит, что в конце сезона ни на стадионе, ни вокруг него не происходило никаких инцидентов. Верно?

Он посмотрел на Найта, который только пожал плечами.

—Да.

— И мы уверены, — продолжил Хок с улыбкой, — что, используя свои связи с разными группами поддержки, мы сможем добиться еще большего.

— А можно мне задать один вопрос? — чуть ли не извиняющимся голосом спросил Найт.

— Конечно, пожалуйста.

— Это означает, что вы становитесь моими боссами?

— Думаю, да, — ответил Билли. — Какая ирония судьбы.

Найт откинулся на спинку кресла и покачал головой. Мир явно сошел с ума.

— Кстати, хорошо, что вы об этом напомнили, — продолжил Билли. — Я хочу подчеркнуть, что, не считая Грэма, который заменил Яна Миррена, все остальные работники фирмы остались на своих местах, и в этом смысле ничего не будет меняться. Некоторые изменения произойдут лишь в дни игр, но это пойдет на благо клубу. В конце концов, у нас в этом деле есть некоторый… э-э… опыт.

— Это точно, — рявкнул Найт. — Вы оба отъявленные хулиганы.

— На самом деле это не совсем так, — спокойно откликнулся Хок. — Меня действительно однажды депортировали из Италии за то, что я неразумно ввязался в один инцидент, но за исключением этого за мной ничего не числится. Что же касается моего коллеги, то он никогда не обвинялся в правонарушениях, связанных с футболом.

Бэйнс наклонился вперед, и впервые за все это время улыбка начала сползать с его лица.

— Дэвид, вы нас не оставите на минутку?

Он подождал, когда Найт выйдет из кабинета, и встал.

— Ну ладно, довольно болтовни. Давайте раскроем карты. Что мне может помешать разорвать контракт и сейчас же выставить вас обоих вон?

Билли улыбнулся про себя. Он так и думал, что Бэйнс задаст ему этот вопрос. Он сотни раз проигрывал его у себя в голове, чтобы отточить как формулировку ответа, так и его своевременность.