Шлепнув монстра по башке кулачком, она соскочила с панциря, и с криком прыгнула на меня. Кольца на ее пальцах замерцали.
Герда⁈
— Сдохни, сволочь! — крикнула она, а затем туннель озарил фиолетовый свет, и с ее рук сорвались шипящие змеи.
Они тут же ринулись оплетать и жечь мне одежду, но я мигом выпустил шипы. Вскрикнув твари исчезли, а я бросился на мою ненаглядную инквизиторшу.
Не ожидая от «некспопоклонника» такой прыти, Герда попыталась зарядить мне коленом, но я, мастерски извернувшись, повалил ее на землю и сдернул с себя противогаз.
Девушка дергалась и не узнавала меня долгих две секунды, а потом…
— Женя⁈ — выдохнула Герда фиолетовое облачко и расслабилась. — Ты? Какого?..
Сияние потухло так же быстро, как и возникло.
— Долгая история… А вам бы, Гертруда Михайловна, держать себя в руках!
— А… О… Ну… Извини.
— Бывает.
— Блин, ты все еще в этом прикиде? Я же тебя едва не прикончила!
— Спокойно, Гердочка, я сделал за вас половину работы. Можно было и сказать «спасибо».
— Дам я тебе «спасибо», когда мы оттуда выберемся. Помоги встать! — заерзала она подо мной, а потом неожиданно запричитала: — Пожалуйста… У меня все болит, мамочки…
— С удовольствием!
Я поднялся и галантно протянул инквизиторше руку.
Скоро их встретили люди в черном и помогли вытащить вагонетку наружу. У выхода из штольни ее поставили на тормоз и окружили с таким видом, словно перед ними была на куча барахтающихся тел, а тележка с пивом.
Маша могла выдохнуть:
— Забирайте! — кивнула она и, не выпуская лопату из рук, обессилено присела на пенек. Рядом опустились ее помощники.
Вокруг вагонетки столпились четверо инквизиторов, и один из них сдернул черный брезент: