Книги

Тише! (ЛП)

22
18
20
22
24
26
28
30

— Его зовут Эван. Я бы хотел когда-нибудь вас познакомить.

Устроить нормальную встречу, а не то, что произошло тогда. И, возможно, она не захочет этого. Возможно, Эван этого не захочет. Ашер не питал иллюзий о том, что их встреча пройдёт гладко, но он, тем не менее, был готов попробовать. Попробовать дотянуться до неё. Убедиться, что, несмотря ни на что, она помнит, что она его мать. Он любит её. Даже если не может этого показать.

Она вцепилась пальцами в стол. Один, два, три, четыре. В её глазах промелькнул ряд эмоций, в ней сменялись неуверенность и замешательство.

— Ты же не для того проделал весь этот путь, чтобы рассказать о своём парне, Ашер.

Нет. Нет, не для того.

— Я убил папу.

Замешательство испарилось. Её глаза расширились, рот раскрылся, но она не сказала ни слова. Ашер не хотел расстраивать её. Он хотел обнять её и сказать, что любит её и что, разумеется, он никогда бы не причинил ей страданий. Она отдалилась. В ней было много боли. Но она никогда бы не причинила боль ему, никогда не отпустила бы его без всего необходимого. Он бы никогда не сотворил с ней то же, что и с отцом.

Но, видя это её выражение лица, он хотел объясниться, рассказать ей всё, и слова полились из него рекой. Он в деталях поведал ей, как вернулся из школы домой и застал своего отца, лежащим на диване без сознания. Рядом с ним на подушке лежал ещё полный шприц. Ашер вколол ему дозу без намерения убить его, в нём было простое и непреодолимое желание заставить его страдать так, как страдала мама.

— Он причинил нам столько боли, — Ашер шагнул к ней. — Ты столько плакала. Я слышал, как ты говорила кому-то по телефону, что всё ещё с ним потому, что боишься уйти. И что никто не способен помочь нам. Ведь папа выглядел таким... нормальным для окружающих.

Она медленно покачала головой, не в силах поверить его словам.

— Ты убил собственного отца, Ашер, — как будто она и так не знала об этом. Отрицание — страшная сила. Ашер понимал, что думать о чём-то и непосредственно слышать это — две совершенно разные вещи.

— Я хотел защитить нас, — он опустил подбородок.

Санитары увезли отца на каталке в фургон, который был припаркован около дома.

— У нас был полис страхования жизни, и ты, наконец, смогла пойти в школу работать, как ты и хотела. Это стало возможным. И ты стала счастливее, но я мешал тебе.

Глаза его матери были непроницаемы. Он ненавидел этот взгляд. Он ненавидел то, что он не знал её настолько хорошо, чтобы понимать по взгляду, о чём она думает.

— Почему ты рассказал мне всё это?

— Ты должна была это услышать. А я должен был рассказать. И сказать тебе... что я никогда бы не сделал тебе больно. И никому бы не позволил обидеть тебя.

Её глаза заблестели. Если она заплачет, он не знал, что будет делать. Он никогда не знал, как себя вести, когда она плакала.

— Почему?..

— Потому что знаю, что причина твоей ненависти ко мне в том, что я смог сделать то, что ты хотела и боялась сделать сама, — он обхватил себя за плечи. — И потому, что ты моя мама, и, возможно, по большей части ты меня бесишь, но... я люблю тебя.