Аннетт втирала в кожу лица какой-то крем или лосьон – она никогда не пользовалась водой и мылом.
– Ты был не в себе, уже когда приехал, но после того, как вернулся из кухни с портвейном, сделался совершенно невыносим. Молчал как пень – но уж лучше бы молчал до конца, чем, один раз открыв рот, взять и нагрубить папе.
– Проигнорировал одну из его шуточек, что ли? – спросил Хартман, чуть резче, чем хотел. Не справившись с раздражением, он тут же добавил: – Недостаточно весело смеялся?
Жена стояла к нему спиной, но он знал, что за эти слова получит по полной программе. Он видел, как Аннетт застыла с очередной порцией крема на ладони, глядя на мужа в зеркало.
– Зачем ты так говоришь о папе?! Он сделал нам столько добра, особенно тебе!
Хартман смотрел на плоское отражение жены.
Он отвернулся, и Аннетт бросила ему вслед:
– Опять без гроша?
Она произнесла эти слова так, как если бы поинтересовалась, не подхватил ли он вновь сифилис.
– Нет, – ответил он, стараясь придать своему голосу уверенность, – что за вопрос?
Аннетт внимательно посмотрела на него и с новым старанием принялась втирать крем. Хартману вдруг до смерти захотелось, чтобы от этого крема – или лосьона? – его жена дематериализовалась.
Он тут же устыдился этой мысли, вздохнул, сбросил брюки на пол и подошел к жене сзади.
– Прости, – сказал он, обняв ее за плечи.
Плечи Аннетт оказались холодными, а сама она была такая худая, что его прикосновение получилось жестким. В ответ она опустила руки и склонила голову набок.
– Тебе это нравится? – произнес он шепотом.
Вздохнув, она что-то пробормотала в ответ. Он принялся целовать ее плечи, и Аннетт повернулась, подставляя ему шею.
Он отстранился.
– Устала? – спросил он.