– Но у меня есть и четвертый сын, на которого я очень надеялся, но его испортила женщина, так же как она чуть не испортила тебя, прежде чем у меня хватило ума забрать тебя из той долины в Новой Зеландии.
Голос у Йена напрягся.
– Моя мать тут не при чем.
Бен несколько театрально протянул руку.
– Мне нравится твоя преданность, Йен, пусть даже она и неуместна. Ты неплохой сын своего отца, как и он был мне неплохим сыном – в самом деле неплохим. Беда в том, что тогда я наломал дров.
Он словно погрузился прошлое, затем потряс головой, стряхивая воспоминания.
– Но это было давно. Достаточно, что я вытащил тебя из Хукахоронуи. Правильно я тогда поступил?
Йен глухо ответил:
– Я никогда не был благодарен тебе за это. Ни за это, ни за что-либо другое.
– Да, но ведь ты получил степень и поступил в Школу горных инженеров в Иоганнесбурге, а потом – в Колорадо; окончил школу бизнеса в Гарварде. Ты вполне соображаешь, и мне не нравилось, что ты тратишь свои мозги впустую.
Он хихикнул.
Он наклонился вперед.
– Видишь ли, парень, я пришел за долгом.
Йен ощутил, что в горле у него пересохло.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты очень обрадуешь деда, если возьмешься за эту работу в Хукахоронуи. Запомни, ты не обязан соглашаться – право выбора за тобой. Но я был бы доволен, если бы ты согласился.
– Мне нужно решать прямо сейчас?
В голосе Бена проскользнула ирония.
– Не хочешь ли ты посоветоваться с матерью?
– Ты никогда не любил ее, не так ли?