Книги

Тени в масках

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы убили его! — вскрикнула Нэнси. — Убили, а он так и не сказал, где наши близняшки! — Она бросилась в объятия Сэма.

— Успокойся, любимая, кажется, я знаю, где их искать. — Сэм посмотрел на Митчелла. — Где вас носило? ФБР называется!

— Я шел по вашим следам, но приходил слишком поздно: меня везде ждали трупы. — Фэбээровец повернулся к Нэнси. — Я столько сил положил на то, чтобы вы снова легли в клинику. Мы тут же включили бы вас в программу защиты свидетелей и вы были бы в полной безопасности. Вместо этого вы…

— Бросьте! — сказала Нэнси. — Вы даже не знали, что за всем этим стоит Крамп!

— Верно, — без особого удовольствия признал Митчелл. — До этого мы не докопались. Но разгадка была уже совсем близко. Я работал над этим делом, с тех пор как со мной связался доктор Пламмер. Именно он первым обнаружил, что под видом помощи бездетным парам в Лестеровском институте осуществляется проект 92А.

— Все намного упростилось бы, скажи вы нам сразу, кто вы такой! — Сэм продолжал сжимать Нэнси в своих объятиях. Теперь он никуда ее не отпустит!

— Я не был уверен, что вы на нашей стороне, — объяснил Митчелл. — Вы куда направились? — спросил он, увидев, что Сэм, держа Нэнси за руку, направился к двери.

— Мне надо встретиться с фармацевтом.

— С Робом Холлидеем? У нас ордер на его арест за нелегальное распространение наркотиков.

— Я вам помогу, — заявил Сэм. — Наркотиками дело не ограничивается. Он участвовал в похищении наших близнецов. Мы должны их вернуть! Ради Бога, неужели вы способны задержать нас в такой момент?

— Ладно, идите! — смилостивился Митчелл. — Позже напишите объяснительные записки.

Сэм кивнул. Через пять минут они уже направлялись обратно в Винтидж.

— Донован, — спросила Нэнси, — с чего ты взял, что этот твой знакомый фармацевт…

— Роб Холлидей, — подсказал ей Сэм.

— …что наши близнецы у него? — закончила она.

— Меня насторожили слова Крампа. Он сказал, что наши дети позволили закрыть ему долг перед людьми, которые им помогали. Я подумал: чья помощь могла ему понадобиться, если у него и так все схвачено? И тут меня осенило: им нужен был поставщик сильнодействующих лекарств, наркотиков. Пенни Холлидей, жена Роба, была в числе тех участниц проекта 92А. Этот список мы откопали в компьютере, ты помнишь? И мне все вдруг стало ясно. Я вспомнил: отец Роба процветал и, рано удалившись от дел, передал аптеку своему мальчику. И это в нашем-то захолустном городишке, где люди по врачам почти не ходят! Вчера, когда мы заезжали к нему, в аптеке было пусто.

— Хочешь сказать, что с Харланом Нельсоном был связан еще и отец Роберта?

— Несомненно. Помнишь, доктор Коллинз написал перед смертью: все началось тридцать лет назад.

Дверь им открыл сам Роб Холлидей. Издалека раздавался детский плач. Не слишком церемонясь, Сэм оттолкнул его и прошел в гостиную.

— Крамп мертв, — сказал он. — Сейчас здесь будут фэбээровцы.