Книги

Тень. Истинное пламя

22
18
20
22
24
26
28
30

Я напряглась. Император не скупился, решая проблему, что видел во мне. От требований быстро перешел к угрозам. Теней обучали этому методу. Жесткое подавление и запугивание. Тут еще должно и магию подключить, но Его Величество решил, что с меня и этого хватит.

— Вы верно заметили, я тень. Мы заключили сделку, а после контракта агент исчезает из жизни заказчика. Я приложу усилия, чтобы не нарушить правила.

Я знала, что император прекрасно почувствует ложь, в интригах он опытнее большинства из нас. Но я и говорила правду. У нас действительно сделка. Темнейший, мы даже не настоящие истинные! Так что нечего угрожать. Как все закончится, я исчезну, и надеюсь, для всех.

Меня пронзали взглядом пару минут, после чего Его Величество расслабленно откинулся на спинку, скрестив руки.

— Пожалуй, вы и правда неплохой агент. Поэтому Вимус так за вас зацепился?

— Я понятия не имею, что от меня нужно главе тайной канцелярии, но его напористость мешает делу, — не удержалась, пожаловавшись на вредного типа. Не все ж мне страдать!

— Каким образом?

— Его проверки и нападения отвлекают от задачи. Если кто-то увидит, то мой образ пошатнется.

— Сомневаюсь, что Вимус станет рисковать легендой. Но я передам, чтобы был осмотрительнее.

— Благодарю, Ваше Величество!

Понимая, что разговор закончен, я поднялась, поклонилась и, получив прощальный кивок, вышла за дверь, собираясь вернуться к ат-рине Шаллии, но не успела. В приемной появилось еще одно лицо, видеть которое совершенно не хотелось.

— Иди за мной, — приказал Кайлин. Я обернулась на секретаря, но тот участия не проявил. Понятно, спорить с будущим правителем не станет. Пришлось отмирать и идти в неизвестность.

На этот раз мы попетляли по коридорам императорского крыла, прежде чем вышли в небольшую по местным меркам комнату. Она скорее походила на покои фрейлины, чем на апартаменты наследника.

— Зачем ты понадобилась Раймонду? — с места в пропасть начал наследник. Похоже, прямолинейности он у отца научился.

— Я его истинная, Ваше Высочество. Разве могут быть вопросы, для чего они?

— Ваша истинность не у одного меня вызывает вопросы. Признайся, что он задумал?

— Я не понимаю, — решила прикинуться глупой. Рука наследника взметнулась, сжав шею, но весьма осторожно. Скорее, намек на угрозу, но вреда не причинял. Пока.

— Не шути со мной, девка. Я согласен заплатить, сколько хочешь. В обмен станешь на моей стороне. Отец надеется, что братец займет место главы совета, но только ли?

— О чем вы, Ваше Высочество?

Рука на шее чуть сжалась, но я не собиралась менять роль. Покажу силу, и это станет вызовом. Добавлять во врага наследника точно не в моих интересах. Я не должна представлять для него угрозы.