— Мы получили разрешение на посадку на первом причале таможенной станции. Приземлимся примерно через три минуты.
Данни заерзала в кресле, затем повернулась лицом к Лее:
— Думаете, нас в самом деле встретит адмирал Пеллеон?
— Вполне возможно. Если так, это будет хорошим знаком. — Лея вздохнула. — Дипломатия — это игра, Данни. Когда мы прибыли на Агамар с целью поговорить с их Верховным советом, мой прежний высокий статус был отличной гарантией того, что меня выслушают. То, что я пришла с обращением к их Совету, они посчитали великой честью.
Она прищурилась:
— В имперском правительстве могут быть фракции, выступающие против контактов с Республикой. Если эти фракции достаточно сильны, то для Пеллеона встреча со мной будет равносильна политическому самоубийству. В этом случае они могут для начала назначить предварительные переговоры. Если они пришлют мелкого чиновника, то нам в дальнейшем ничего не светит. Если же придет кто-нибудь повыше в статусе, министр или государственный советник, то, думаю, у нас будет шанс.
Данни рассмеялась:
— Похоже, астрофизика намного проще, чем политика и дипломатия.
— О, не знаю, не знаю. В политике у нас есть и черные дыры, и пульсары, и тела, которые выделяют больше тепла, чем света. — Лея улыбнулась Данни: — Я не могу даже припомнить такое время, когда политика не была частью моей жизни. И я счастлива, что все так вышло, я ни чуточки не жалею об этом. Впрочем, в отставке мне жилось неплохо, и я с нетерпением жду, когда этот опыт можно будет повторить.
За мягким жужжанием раскрывающихся крыльев челнока последовал глухой тяжелый звук, означавший, что приземление на палубу таможенной станции состоялось. С тихим шипением открылся выходной люк — этого шипения было вполне достаточно, чтобы заглушить шаги Басбахана, в мгновение ока перебежавшего через весь салон и занявшего позицию на выходе, чтобы предотвратить любую попытку покушения. Олмак расположился посередине салона и через несколько секунд, когда его напарник просигнализировал ему, что все чисто, объявил Лее, что она может спускаться.
Лея направилась к трапу, пройдя мимо двух серокожих инородцев. Ногри, с их небольшим ростом и худощавым телосложением, выглядели практически как дети. Но первое впечатление было обманчивым. По опыту Лея знала, насколько искусны и неустрашимы они в бою, даже когда выходят на противника с голыми руками, не говоря уже о том, сколь искусно они владеют кинжалом. Ногри были сильны, быстры и всецело ей преданы.
«Юужань-вонги убили Больпура на Дантуине, вот почему на этот раз со мной двое ногри». По ее спине пробежал холодок. Еще пятнадцать лет назад она не могла себе представить воина, более опасного, чем ногри, но юужань-вонг расправился с Больпуром голыми руками.
Лея спустилась вниз по трапу и искренне обрадовалась двум отделениям штурмовиков, выстроившимся по обеим сторонам бегущей от трапа белой дорожки. То, что встречающие устроили официальную церемонию, было хорошим предзнаменованием. Возле дорожки стояли трое должностных лиц в имперской униформе, но на одном из них не было знаков отличия. Лея позволила Басбахану проследовать впереди себя сквозь шеренгу штурмовиков и помедлила, дожидаясь, пока встречающие сами не двинутся в ее направлении.
Единственное штатское лицо на этой церемонии, женщина, немного моложе и выше, чем Лея, так и поступила.
— Приветствую вас, посол. Я Миат Темм. Это полковник Харрак и майор Прессин.
Лея пожала руку каждому из делегатов, затем провела рукой в сторону Данни.
— Это Данни Куи, моя помощница.
Имперцы приветствовали Данни кивком головы, после чего Миат указала на турболифт.
— Не соблаговолите пройти с нами? Адмирал уже ждет.
Пока они в тишине поднимались вверх на турболифте, Лея стала осторожно прощупывать имперцев при помощи Силы. В двух военных ощущалось плохо скрываемое высокомерие, а также явное замешательство от того, что именно их направили встречать гостей. В Миат не ощущалось ничего. «Эй, да она же блокирует эмоции!» Лея поборола улыбку, и ей стало интересно, знает ли кто-либо из противников Пеллеона о существовании в его рядах человека, чувствительного к Силе.