Книги

Темные Волшебники. Часть первая. Триада

22
18
20
22
24
26
28
30

Рон резко покраснел и посоветовал отправиться вместе с этим «дурацким Шерстепухом» куда подальше. Малфоя это, похоже, развеселило, и он начал подкалывать своего друга, предлагая купить ему каких-нибудь магических животных из министерского списка «Особо Опасных».

Поттер, с усмешкой вслушиваясь в их разговор, не заметил, как оказался в серпентарии.

«Точно, если уж брать животное, то такое, чтобы от него пол школы шарахалось… В письме сказано: разрешается привезти кошку, жабу или сову. Но там же не написано, что запрещается иметь змею».

Прогуливаясь мимо террариумов, мальчик внимательно разглядывал змей. Он, конечно, примерно представлял себе, кто есть кто, но быть полностью уверенным не мог. К тому же, как назло, нигде не было табличек. Внимание Гарольда привлек гигантский вольер-террариум, по которому ползала трехглавая ало-оранжевая змея с черными полосами трех-четырех футов длиной. Свои перемещения по вольеру змея сопровождала яростным шипением, доносившимся из всех трех голов одновременно. Похоже, они спорили, однако, заметив подошедшего к ним волшебника, замолкли.

- Ну вот, опять! - прошипела правая голова. - Посмотрит-посмотрит, позовет папочку с мамочкой и уйдет, а нам здесь торчать!

- Эй, а что ты за зверь такой? - удивленно спросил мальчик.

- Вы, маги, называете нас «руноследами», - ответила средняя голова, мечтательно поглядывая на возможного хозяина.

- Постой, - правая снова вступила в разговор. - Ты можешь нас понимать? Ты владеешь языком змей? Человек, просим тебя, забери нас отсюда! Здесь совершенно невозможно жить! И кормежка просто отвратительна! Мы тебе обещаем, что будем очень послушными и полезными!

Остальные головы согласно закивали. Поттер, не ожидавший такого развития событий, слегка ошалело кивнул и пошел за продавцом.

Змеиные головы, посовещавшись, все же решили, что волшебник их брать отказался. Каково же было их удивление, когда мальчик явился в сопровождение продавца, радостно причитавшего, что мол, наконец-то он избавится от этой твари. Остальные змеи, взбудораженные происходящим, с шипением метались по террариумам, упрашивая мага-змееуста купить и их.

- Не могу же я купить весь серпентарий сразу! - наконец не выдержал Гарри. - Если вы согласитесь подождать, то я, возможно, найду, куда вас пристроить.

Змеи согласно закивали, завистливо поглядывая в сторону руноследа, которого продавец дрожащими руками запаковывал в коробку.

- Вот уж не думал, что при жизни встречу змееуста, - пробормотал мужчина, вручая коробку со змеей Гарольду. - Купите еще кого-нибудь, молодой человек?

- Какую-нибудь сову.

Но сову купить не получилось - птицы шарахались от него как от огня, взлетая на самые высокие жердочки и не желая спускаться. Драко, с тревогой поглядывая на странную коробку в руках Поттера, наблюдал за всем этим форменным безобразием.

- В таком случае я могу посоветовать вам купить, скажем, ворона, - произнес продавец, отводя юного волшебника в отдел с другими птицами. - Они отлично дрессируются - ничуть не хуже, а, возможно, и лучше сов.

- Или можно купить авгурия, - тихо хмыкнул Рон, выбравший себе маленького бодро посвистывающего совенка. - Будет личный предсказатель погоды.

- Еще не хватало потом от его воплей просыпаться, - отрезал Малфой-младший. У него на плече, настороженно ухая, сидел большой черный филин.

- Или смертестона, - продолжал Рон. - Или сниждета…

- Сниджета Поттер не купит - он квиддич ненавидит.