Книги

Темные Волшебники. Часть первая. Триада

22
18
20
22
24
26
28
30

- Надеюсь, что ты ему не объяснил, что за особенности у сада Малфой-Мэнора?

- Изгородь его не трогает.

- Очень жаль.

На удивленный взгляд Рона Уизли, Драко жестами объяснил, что Снейп Поттеров на дух не переносит.

Зельевар тем временем, рассмотрев гостей и «степень намоченности их рукавов первой росой с листьев пятисотлетней криптомерии», сиречь - оценивания запасов винного погреба Люциуса Малфоя, поспешил отправить своего крестника куда-нибудь подальше. Краем глаза он успел заметить, как остальных детей тихонько отправляют через камин по домам, чтобы не мешали взрослым отдыхать.

- Отлично. В таком случае, позволь познакомиться и со вторым твоим товарищем, раз уж я здесь. Должен же я представлять, с кем ты будешь водиться в Хогвартсе, - витиеватости фразы Снейпа, означающей, в общем-то, совсем банальную вещь, мог позавидовать кто угодно. Зельевар мрачно посмотрел на Малфоя-старшего. - И не забудь захватить с собой своего рыжего друга - не рекомендую оставлять его одного в такой кампании.

Драко, пожав плечами, повел их в сад. Удовольствие от происходящего у него давно перешло в глубокий минус.

Пока Мастер зелий в сопровождении Малфоя и Уизли гуляли по саду в поисках Поттера-младшего, в их сторону регулярно облизывался кто-нибудь из зеленой изгороди. Растения, подстриженные в виде животных, заинтересованно сверкая глазами-бусинками, поворачивали в сторону волшебников свои головы.

- Не очень люблю наш сад, - тихо произнес Драко.

Словно в подтверждении его словам, за ними раздался громкий шелест. Рон, подскочив на месте, схватился за волшебную палочку.

- Против них бесполезно использовать магию, мистер Уизли, - презрительно хмыкнул Северус. - Впрочем, сильно сомневаюсь, что вы ее и применять-то умеете.

- Руки бы поотрывать тому, кто оживил этот сад, - буркнул Рон.

- Не выйдет, - Драко шмыгнул носом, - это один из нескольких внешних уровней защиты нашего особняка.

- У твоих родственников было своеобразное чувство юмора.

- Как, впрочем, и у первых поколений Прюэттов, - ввернул Снейп. - Насколько я помню из истории Средневековья, Августус Прюэтт был одним из первых Темных Лордов.

Шелест становился все громче.

- Вот сейчас мы выйдем к фонтану, а там у этих тварей какое-нибудь собрание. На нас посмотрят-посмотрят, специями посыпят и сожрут, - мрачно пошутил Малфой.

Он был прав только отчасти. В их сторону никто из оживших растений даже не повернулся. Все «животные» перемещались вокруг сидевшего у фонтана Поттера, который за всем этим действом наблюдал и гостей заметил не сразу.

- А вот и Гарри Поттер, - произнес Драко. - Наше коммуникабельное чудо. Может договориться с кем угодно и чем угодно, включая замковых горгулий, которых строит по стойке «смирно». С изгородью он, как видите, уже успел подружиться. А тебе, Поттер, позволь представить моего крестного - Северуса Снейпа.

- Приятно познакомится с лучшим зельеваром Англии, - произнес Гарольд, поднимаясь с земли. Фигуры животных вокруг него зашелестели еще сильнее.