Книги

Темная любовь

22
18
20
22
24
26
28
30

— А мне еще скотч, — добавил Рон, показав на все еще лежащую на стойке сдачу. — Возьмите отсюда.

— Меня зовут Джинджер, — сказала женщина, отпивая из своего бокала. — А тебя?

Рон повернулся и подозрительно посмотрел на женщину. Ее профессия не вызывала сомнений. Она была одета в обтягивающее красное платье, не оставляющее места воображению. На ногах у нее были черные чулки в сеточку и черные сапоги на высоких каблуках. Край платья поднялся чуть ли не выше бедер, но она и не пыталась его одернуть.

Лицо у нее было довольно привлекательным, хотя избыток помады, теней и подводки придавали ему дешевый вид. А жесткий взгляд ее глаз ничто не могло скрыть.

Рон Розенберг сказал бы ей, чтобы оставила его в покое. Он был человек женатый, и для уличных шлюх у него времени не было. На случайные связи он не шел никогда, тем более с женщинами вроде Джинджер. Но ответил не Рон.

— Ро меня зовут, — сказал он. — Ро Ерг.

— Рада познакомиться, Ро, — улыбнулась Джинджер, стараясь быть соблазнительной и в этом не преуспев. Имя у нее вопросов не вызвало. — У тебя одинокий вид, Ро. Тебе нужен кто-то, с кем можно поговорить?

— Я пытаюсь… — начал Рон и остановился, когда слова застряли у него в горле. Держа стакан в правой руке, Джинджер будто случайно опустила левую прямо ему на бедро. Улыбнулась, подмигнула и слегка сжала пальцы.

Рон Розенберг впал бы в панику. Его пугали напористые женщины. Но рука Джинджер лежала не на бедре Рона Розенберга, и за эту мысль он ухватился изо всех сил. Для проститутки он был Ро, а не Рон. Ро Ерг.

— Ого, — проворковала она через секунду, когда ее блуждающие пальцы нащупали его растущую эрекцию. — И большой же у тебя! Как насчет пойти в кабинку там, позади, где нам никто не помешает разговаривать?

Облизнув губы, Ро кивнул. Он знал, что поступает как идиот, но ему было все равно. К тому же никто и не узнает. Это ведь не с Роном Розенбергом происходит, а с Ро Ергом.

Оставив пятерку для бармена, Ро собрал остаток денег и пошел за Джинджер в самую дальнюю кабинку. Она жестом пригласила его внутрь, так что они оказались спиной к бару.

— Отсюда никто ничего не увидит, — шепнула она подсаживаясь к нему. Мы здесь одни.

— Но… но… — пытался возразить Рон, у которого остатки здравого смысла боролись с алкоголем, — мы же на открытом месте! Бармен может в любую минуту вернуться!

— Гарри? — рассмеялась Джинджер. — Он знает, что здесь делается. И получит свою долю.

Не дав ему времени для дальнейших протестов, Джинджер быстро занялась его одеждой. В секунду она расстегнула ему крючок и молнию на брюках. Он застонал от возбуждения, когда она запустила руки внутрь и вытащила его уже стоящий член.

— Вот и славно, — мурлыкнула она, ерзая на стуле. От этого движения платье у нее поднялось до пояса. Вряд ли стоило удивляться, что под ним ничего не было.

— В рот — пятьдесят, — деловым тоном сказала она, опытными пальцами массируя твердый, как скала, орган. — Если хочешь трахаться, это сотня. Оба вместе — сто двадцать пять.

— Этого не может быть, — проговорил Рон, тряся головой. — Не может быть.

— Поспорим, лапонька? — спросила Джинджер. И быстро наклонившись, слегка обхватила губами кончик члена. Мягко присосалась к головке. Раз, два, три раза лизнула. Потом посмотрела вверх и усмехнулась.