– Ну, Аллисон, я решил, что ты все же должна прийти домой, раз вся твоя одежда еще здесь.
– Я работала. Ты мог и не ждать. Взять Меган и оставить мне записку.
Дуглас встал и взял пиджак.
– Я хотел сам убедиться, надолго ли ты оставляешь дочь после наступления темноты.
– Миссис Парсонс рядом. – Ноги болели, до смерти хотелось сбросить туфли, но ей сейчас нужно было любое преимущество. А лишние пара дюймов как-то помогали.
– Миссис Парсонс старуха. Что она сможет, если Меган потребуется помощь?
– Не нужна мне никакая помощь, – уверила Меган отца. – Я могу сама о себе позаботиться.
– Это ты так думаешь, принцесса, – заметил он, не отрывая взгляда от Аллисон, – но в доме, особенно вечером, должен быть кто-то взрослый.
Тут не поспоришь, хотя спорить с Дугласом вообще всегда было гиблым делом.
– Когда ты привезешь ее в воскресенье?
– В шесть. Я был бы признателен, если бы ты была дома. Я не желаю оставлять свою двенадцатилетнюю дочь одну Бог знает насколько.
– Если бы ты привозил ее в семь, как записано в документах о разводе, мне было бы легче успеть с работы.
Он улыбнулся – дурной знак.
– Дочь мешает твоей работе?
– Я буду в шесть. – Она постаралась сдержать вздох, чтобы не выглядеть побежденной.
– Пошли, Меган. Мы опоздаем на ужин. Девочка неохотно оторвалась от игры, обняла мать и выскочила из дома.
– Не забудь каждый вечер записывать свою передачу. Вдруг мы к этому времени не успеем домой! – крикнула она на полпути к машине.
Дуглас направился за ней, но у дверей обернулся:
– А где же сегодня наш бездомный приятель? Все еще в тюрьме? Откуда он взял машину судьи Джеймсона? Украл на один вечер? И почему он так старается скрыть, кто он такой? Не беспокойся. Я еще до суда соберу о нем всю информацию. – Он снова улыбнулся, еще противнее, и закрыл за собой дверь.
– Чтоб ты обнищал и облысел! – Она в сердцах пнула дверь. – И черт бы побрал меня! Это надо же каждый раз так расстраиваться. – Он действительно всякий раз доводил ее до бешенства.