Книги

Тайный любовник

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не смей угрожать мне, сука!

– Вот что, д-р Дуг, – вмешался Брэд, сжимая кулаки и еле сдерживаясь, чтобы не вмазать этому подонку, – мы бы с удовольствием болтали с вами всю ночь, но нам нужно посмотреть последнюю передачу Аллисон. – Он кивнул спутнику Дугласа. – Приятно познакомиться, сэр. – И он захлопнул дверь прямо им в физиономии.

– Мам, чего ты ругаешься с папой? – спросила явно расстроенная Меган.

– Потому что твой отец… – Она замолчала и перевела дыхание. – Иногда он не слишком хороший человек. По крайней мере, со мной. Потому мы и развелись. Но он хорошо относится к тебе. Он тебя любит. Он развелся лишь со мной, не с тобой.

Она обняла девочку. Брэд восхитился ее сдержанностью. Он бы скорее назвал Дугласа не «не слишком хорошим человеком», а поганым, ничтожным ублюдком.

– Уже почти десять, – сказала Аллисон дочери и повернула ее лицом к лестнице. – Пора спать. Завтра в школу.

– Мам, я хочу посмотреть передачу.

– Ты уже видела всю кассету.

– На видео все снимают, по телеку – совсем другое дело.

Аллисон улыбнулась дочери.

– Ну как я могу тебе отказать? Но сначала поднимись наверх и надень пижаму.

Как только Меган вышла из комнаты, Аллисон повернулась к Брэду:

– Так ты скажешь мне, что происходит? Почему Дуглас так расстроился, что ты взял машину у человека старше тебя по возрасту?

Брэд уселся на диван, Аллисон села рядом. Он обнял ее за плечи. Не мог быть так близко и не коснуться ее.

– Тебе имя Этан Джеймсон ничего не говорит?

– Нет. А должно?

– Где та повестка, что прислал Дуглас?

– В сумке. А в чем дело?

– Тебе бы прочесть ее повнимательнее. Этан Джеймсон – папочка моего приятеля из офиса городского прокурора, и он к тому же – твой судья.

– Мой судья? – Она хлопнула в ладоши и залилась смехом. – Ты взял машину судьи, а Дуглас проверил ее номера? Да, это нечто!