Марко посмотрел на большую — в человеческий рост — статую ангела, державшего в руках меч и словно пытавшегося преградить им путь в склеп.
— Что будем делать? — спросил Пьетро.
— Как что? Зайдем внутрь и будем их искать.
Снова пришлось прибегнуть к помощи карабинера, умеющего отмыкать замки. На этот раз ему пришлось провозиться гораздо дольше, потому что здесь был установлен замок более сложной конструкции. Пока карабинер возился с замком, Марко и его люди стояли вокруг и курили, не замечая, что за ними следят. Невидимые им люди все это время наблюдали за ними, причем из таких уголков кладбища, про которые никто никогда бы не подумал, что там можно спрятаться.
Тургут и Исмет нервно ходили взад-вперед по подземному помещению. Рядом с ними в тревожном ожидании маялись еще три человека из Урфы. Им удалось ускользнуть от карабинеров, и теперь они сидели в этом потайном помещении и ждали. Вот-вот должны были подойти и остальные люди Баккалбаси. Пастырь предупредил, что сюда, возможно, придет и Мендибж, которого, по словам пастыря, нужно было успокоить, и затем подождать, пока не прибудут остальные братья. Что делать дальше, им уже было сказано.
Послышался звук торопливых шагов, и Тургута охватила дрожь. Племянник похлопал старика по спине, чтобы придать ему бодрости.
— Успокойтесь, все будет в порядке. Нам отданы приказы, и мы знаем, что делать.
— У меня предчувствие, что произойдет что-то ужасное.
— Как бы вы не накликали беду! Все должно пройти так, как запланировано.
— Нет, я чувствую, что произойдет что-то ужасное.
— Пожалуйста, успокойтесь!
Ни Тургут, ни Исмет не услышали практически бесшумных шагов трех священников, которые, приблизившись под прикрытием темноты, уже некоторое время наблюдали за ними. Это были отец Ив, отец Давид и отец Иосиф, сейчас больше похожие на трех диверсантов, чем на служителей Церкви.
В помещение почти бегом вошел Мендибж. Он успел увидеть Тургута, а затем у него все поплыло перед глазами, и он потерял сознание. Исмет присел возле него на корточки и стал щупать его пульс.
— Боже мой! Он истекает кровью. У него рана рядом с легким. Похоже, что само легкое не задето, иначе он уже умер бы. Дайте мне воды и что-нибудь, чем можно было бы промыть рану.
Старый Тургут с широко раскрытыми от ужаса глазами подошел к своему племяннику и передал ему бутылку воды и полотенце. Исмет отодрал грязную рубашку от тела Мендибжа и аккуратно промыл рану.
— Здесь, внизу, нет аптечки?
Тургут, будучи не в силах говорить, лишь кивнул головой. Он достал аптечку и протянул ее племяннику.
Исмет еще раз промыл рану — теперь уже перекисью водорода — и приложил вату, смоченную дезинфицирующим средством. Это все, что он мог сделать сейчас для Мендибжа.
Люди Баккалбаси не стали ему препятствовать, хотя подумали, что это напрасные хлопоты, потому что Мендибжу все равно предстоит умереть. Такова была воля Аддая.
— Тебе нет необходимости с ним возиться.