Книги

Тарзан и Город Золота

22
18
20
22
24
26
28
30

– Но это традиция, – напомнил ему Джемнон.

– Тогда лучше будет, если мы не встретимся никогда, потому что я никогда не смогу убить тебя.

– Пусть будет так! – воскликнул Джемнон, поднимая руку, как будто он держал в ней рог, наполненный вином, и собирался выпить за здоровье друзей. – Храни нас Бог от новой встречи! – и с этими словами он повернулся и вышел из комнаты.

Тарзан и Валтор едва успели позавтракать, когда в комнату вошел благородный и сообщил им, что эскорт Валтора готов к отъезду. Попрощавшись, молодой воин Атны покинул своего друга.

По приказу Немоны человеку-обезьяне вернули его оружие, и теперь он проверял его, рассматривая жала и оперение стрел, тетиву и травяную веревку. В комнату вошел Джемнон. Обычно приветливый и улыбающийся, сейчас он был сердит и сильно взволнован.

– Я едва выдержал получасовой разговор с королевой, – объяснил Джемнон. – Мне еще повезло, что она не приказала убить меня. Она разъярена этим ночным покушением на твою жизнь и отругала меня за небрежную службу. Но что я должен делать? Сидеть на подоконнике всю ночь?

Тарзан рассмеялся.

– Я в затруднении и прошу меня простить, но чем я могу помочь тебе? Случай завел меня сюда, и только несговорчивость избалованной женщины держит меня здесь.

– Ты лучше ничего не говори ей об этом и не позволяй никому другому, кроме меня, слушать эти слова, – предупредил его Джемнон.

– Я могу сказать ей все это сам, – засмеялся Тарзан. – Боюсь, что мне никогда не удастся овладеть этим сложным искусством, которое называется дипломатией.

– Она послала меня за тобой, и я хочу тебя предупредить, чтобы ты вел себя более осмотрительно, даже если и не владеешь дипломатией. Теперь она напоминает разъяренного льва, и если кто-то осмелится дразнить ее, то, несомненно, подвергнется жестокому наказанию.

– Что ей нужно от меня? – спросил Тарзан. – Я не желаю оставаться в этом доме, чтобы исполнять все прихоти этой женщины.

– Она сейчас вызвала многих благородных для допроса, чтобы узнать все детали покушения на твою жизнь, – объяснил Джемнон.

Джемнон повел его в большую комнату для официальных аудиенций, где перед массивным троном, на котором сидела королева, собрались благородные. Брови Немоны грозно сомкнулись, ее прекрасное лицо потемнело. Когда Тарзан и Джемнон вошли в палату, она взглянула на них, но не улыбнулась. Один из благородных встретил их и усадил на стулья, стоявшие у подножия трона.

Тарзан посмотрел вокруг себя и увидел Томоса, Эрота и Ксерстла. Эрот нервничал и ерзал на своем стуле. Его пальцы нервно сжимали и отпускали рукоятку меча. Время от времени он бросал косые взгляды на Немону, но ее лицо оставалось бесстрастным, она словно не замечала его.

– Мы ждали тебя, – сказала королева, как только Тарзан уселся на стул. – Кажется, ты не очень торопишься исполнять наши приказания.

– Наоборот, ваше величество, я сразу же последовал за благородным Джемноном, – объяснил он почтительно.

– Мы вызвали тебя для того, чтобы ты рассказал обо всем случившемся прошлой ночью в твоей комнате.

Затем она повернулась к благородному, что стоял возле нее, и прошептала несколько слов ему на ухо.

– Начинай! – приказала она, поворачиваясь к Тарзану.