Книги

Тарзан и Город Золота

22
18
20
22
24
26
28
30

– Но мне приказано освободить помещение, – резко оборвал его Ксерстл.

– Почему? – спросил Джемнон.

– Для того, чтобы поселить здесь твоего нового друга, – с кислой улыбкой ответил Ксерстл и отправился в свою комнату, бормоча себе под нос что-то о рабах и дикарях.

– Кажется, он недоволен, – заметил Тарзан.

– Но зато я доволен, – ответил Джемнон тихо. – Мы с ним жили вместе довольно долго, но нас с ним ничто не объединяет. Это один из друзей Эрота, который был возведен в знатные придворные после того, как Эрот стал фаворитом королевы. Он – сын мастера, работающего в шахте. Если бы они возвеличили его отца, тот стал бы настоящим аристократом, потому что он – чудесный человек, но Ксерстл – это обыкновенная крыса, точно такой же, как и его дружок Эрот.

– Я слышал кое-что о твоем благородном происхождении, – сказал Тарзан, – и я понимаю, что здесь существуют два класса благородных. Один класс относится к другому с презрением, даже если человек из низшего класса имеет более высокий титул, чем многие вельможи из высшего класса.

– Мы не презираем их, если это достойные люди, – ответил Джемнон. – Старые аристократы, люди-львы Катны, – это благородные по крови. Другие же получили высокое положение и доступ в круг знатных людей в награду за то, что к ним хорошо относится королева. С одной стороны, такое возвышение в большей степени отражает славные дела обладателя высокого титула, чем его благородное происхождение, поскольку чаще всего он заслуживает таких наград. Я получил благородное происхождение при рождении. Но если бы я не был рожден вельможей, я никогда не стал бы им. Я человек-лев, потому что таковым был и мой отец. Мой старинный предок водил людей-львов короля в сражения.

– А как же добился Эрот титула благородного? – спросил человек-обезьяна. Джемнон скривился.

– Что бы он ни делал – это всегда личные услуги. Он никогда не отличался выдающимися качествами государственного деятеля и никогда не оказывал услуг государству. Все его достоинства заключаются в том, что он – принц льстецов и король лизоблюдов и доносчиков.

– Но королева кажется довольно умной женщиной, чтобы обманываться лестью.

– К сожалению, никто от этого не застрахован.

– Даже среди зверей нет предателей.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Джемнон. – Эрот ведь почти зверь.

– Ты оскорбляешь зверей. Видел ли ты когда-нибудь, чтобы лев вилял хвостом перед другим зверем, чтобы добиться его расположения?

– Но ведь звери бывают разные, – возражал Джемнон.

– Да, и они все подлости оставили человеку.

– Ты не очень высоко ценишь людей.

– Я только сравниваю их поведение с поведением зверей.

– Все мы таковы, какими нас родили матери, – сказал Джемнон. – Есть звери, и есть люди, но некоторые люди ведут себя как звери.

– Но ни один зверь, слава Богу, не ведет себя как человек, – ответил Тарзан с улыбкой.