Книги

Тараканьи бега - 2

22
18
20
22
24
26
28
30

У? — не понял я (и совсем тихо улыбнулся: непочтительное “просрали” — проглотила.)

«— Вдруг он — аккуратист, и тоже себе даст срок ровно в пятнадцать минут. Вот и уйдёт. А мы уж после.

Несса, шестнадцать?

«— Да! — так, здесь всё ясно: предложи я отложить на полтора часа — она бы согласилась с ещё большей охотой. — Хозяин, а давай ползком?

Вот, по-пластунски я эти двадцать девять метров и преодолел. Выпрямился уже, только протиснувшись во вновь открытый проход, а там вдоль стенки пару поворотов сделал прежде, чем свет налобника зажёг на минимуме. И пошёл.

Заблудиться с такой Картой (и такими картографами) мне не грозило, но… Как звучало на одной купленной в детстве дедом для меня пластинке: «Не приспособлены мы, кролики, лазить по карнизам!» — тесно мне было в тех проходах, а если вдруг, неловко дёрнувшись, учинить обвал, то никакая карта не поможет! Впрочем, шёл я и без того очень осторожно — приглядываясь, прислушиваясь — и принюхиваясь даже. Эти гоблины должны знатно вонять: в воду из той толпы ни один не ступил. Не любят, видно. Но никаких чужих следов на пыльных тропинках не увидел, хотя, к слову, за мною они оставались. Хотя, конечно, это была не пыль, а разводы грязи какой-то.

Поначалу я двигался чисто наобум, но вскоре Чи-сан нащупала какую-то систему, на развилках начала командовать, и быстро получилось выйти к поземному потоку. К той же Оршве наверняка.

Тут ниже озера?

«— Да, господин.

Речное русло?

«— Одно из. Судя по мощи — главное.

«— Хозяин, погаси свет… — вдруг встревожилась рыжая.

Я затушил. И мы увидели. А потом и услышали…

Мы вышли в самой просторной части пещеры, своды которой и в ту, и в другую сторону быстро опускались почти к самой воде. Вообще-то, наш путь, наша тропка продолжалась на другом берегу, уходя в очередную расщелину, я даже уже успел поморщиться: опять лезть в холоднючую воду…

Но когда мельтешение отблесков от нашего факельного фонаря угасло — полной тьмы не получилось: из дыры, в которую уходил поток воды, пробилась другая засветка. И… Тяжёлые сумерки обостряют слух: сквозь переплески воды теперь различим был гомон, знакомый гомон. Как от… от стадиона? Когда идёшь рядом, а там — футбол, и наши в атаке! И когда форвард уже наносил кинжальный удар по воротам, раздался и захлебнулся женский визг.

«— Хозяин! — всполошилась Несса. — Спасение утопающих — дело рук самих утопающих!

Но я уже уходил в воду.

«— Господин, на той стороне из воды дельфином, на потеху всему стадиону, не выпрыгивайте! — Чи-сан, как обычно, была более конструктивна. — Лучше, как крокодил — только верх очков над водой выведите. Чтоб сначала одним глазиком обстановку оценить.

Говорить, что я и сам хотел того же — не стал. Может, и хотел.

«— Гоблины вряд ли сейчас по сторонам смотрят. Хороший шанс, что не заметят.