(понимающе кивая)
А я на фронт ухожу. Решила зайти попрощаться.
Федосья Ивановна
(смотрит на Катюшу, затем говорит с горечью)
Жалко вас, молодых. Да от стариков на фронте проку мало. Береги себя. Ну а бог даст, и Сашу найдёшь. У нас-то в казарме все письма его погорели. Куда писать, не знаем, и от него весточки нет.
Федосья Ивановна обнимает Катюшу. По её щеке пробегает одинокая слезинка. Катюша не торопясь, встаёт и прощается.
КАТЮША
Пойду я, Федосья Ивановна. Вы уж тут крепитесь.
Федосья Ивановна кивает и жестом провожает Катюшу.
НАТ. ХОЛМИСТАЯ МЕСТНОСТЬ НЕПОДАЛЕКУ ОТ РЕКИ ДЕНЬ.
Наши позиции первой линии обороны неподалёку от реки Прут: врытые по самые башни танки и ходы сообщений. Расположение противника, с позицией Тигра на холме, в 600-700 метрах от наших войск. Пустынная дорога, на которой стоит подбитый советский танк и два выжженных пятна с обгоревшими остовами грузовиков на обочине.
НАТ. ОПУШКА ЛЕСА ДЕНЬ.
Расположение танкистов 233ТБР глубже в тыл, километра полтора-два вне прямой видимости передовой. В ряд стоят с десяток новых Шерманов, оклеенных чёрной бумагой. Вокруг каждого копошатся танкисты аккуратно её снимая и о чём-то между собой разговаривая и подшучивая.
ТИТРЫ:
Молдавско-Румынская граница. Расположение 233ТБр недалеко от реки Прут.
ТАНКИСТ1
(заметив неаккуратные действия товарища)
Аккуратнее, аккуратнее. Была охота красить потом.
ТАНКИСТ2
Нервов не хватает. Вот же налепили буржуи.