— Черт! — воскликнула Лора. — Она все еще дома.
— Это ни о чем не говорит, — предположил Марк. — Она могла уехать на машине Дена.
— И оставить свой «рейнджровер»? Брось! Вики не из тех, кто способен проститься с машиной за тридцать тысяч фунтов.
— Она не сможет переправить ее через море. А если б даже у нее это получилось, машина выдала бы место ее пребывания.
Лора согласилась с мужем и немного расслабилась. Хотя дом и принадлежал брату, ей делалось не по себе при мысли о возможном столкновении с Вики. Она вытащила из сумки ключи и вышла из машины.
Лора открыла переднюю дверь, набрала код, отключающий сигнализацию, и тут же сообразила, что Вики не включила ее. Она уже была готова переступить порог дома, когда Марк положил ей на плечо руку:
— Давай лучше я войду первым. Так будет безопаснее.
Лора благодарно улыбнулась мужу и пропустила его вперед.
Марк быстро прошел через холл в комнаты, потом на кухню и вернулся, сокрушенно качая головой.
— Здесь никого нет, — сказал он и позвал: — Вики!
— Для нее самое лучшее уехать, — заметила Лора.
Они поднялись наверх, в спальню. Покрывало лежало на стуле у окна, две подушки валялись на полу у кровати. Лора открыла шкаф. Между вещей висели два десятка пустых вешалок. Лора заглянула в ванную. Открыла шкафчик над раковиной, потрогала рукой лекарства и туалетные принадлежности.
— Она бросила его.
Марк подошел к жене:
— Откуда ты знаешь?
— Нет противозачаточных таблеток. Бритвы. Зубной щетки.
— Тебе надо было стать детективом, — пошутил муж. — Дурацкий она выбрала способ уйти от Дена.
— Можешь взять какую-нибудь одежду из комнаты Робби? — попросила Лора. — Мне надо кое-что сделать, о чем просил Ден.
Марк отправился в комнату Робби, а Лора спустилась по лестнице. Она открыла дверь кабинета, подошла к большой картине, висевшей над дубовым столом. На ней были нарисованы два парусника. Лора дотронулась до рамы и толкнула ее вправо. За картиной оказался сейф стального цвета с циферблатом в центре. Прошло несколько минут, прежде чем она смогла открыть дверцу. Сейф был пуст. У Лоры перехватило дыхание. Она не могла представить, что скажет брату.
Старший инспектор Ричард Ундервуд застегнул плащ, толкнул дверь и вышел из отделения полиции на Паддингтон-Грин. По дороге он встретил двух детективов из отдела полиции нравов. На Харроу-роуд Ундервуд поднял воротник, защищаясь от ветра, который здесь дул всегда, независимо от времени года.